Download for Windows Premium
Publiciteit
DGS

Vertaling van "DGS" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
system gwarantowania depozytów
systemy gwarantowania depozytów
systemu gwarantowania depozytów
systemów gwarantowania depozytów
systemem gwarantowania depozytów
DGS
der Finanzmittel, über die das teilnehmende DGS zum Zeitpunkt des Entschädigungsfalls verfügen sollte, wenn es gemäß Artikel 41j im Voraus Beiträge erhoben hätte
kwotę dostępnych środków finansowych, którymi uczestniczący system gwarantowania depozytów powinien dysponować w momencie wypłaty, o ile pobierał składki ex ante zgodnie z art. 41j
Das teilnehmende DGS erstattet den nach Absatz 2 erhaltenen Betrag abzüglich des Betrags zur Verlustdeckung nach dem in Artikel 41o festgelegten Verfahren zurück.
Uczestniczący system gwarantowania depozytów zwraca kwotę finansowania uzyskanego zgodnie z ust. 2, pomniejszoną o kwotę pokrycia strat, zgodnie z procedurą określoną w art. 41o.
Finanzmittel, die von teilnehmenden DGS gemäß Artikel 41o zurückerstattet wurden
środki finansowe zwrócone przez uczestniczące systemy gwarantowania depozytów zgodnie z art. 41o.
Einige DGS können ihre Mittel für Maßnahmen einsetzen, die Institute vor einem Ausfall bewahren, d. h. ihre Mittel in erster Linie zur Vermeidung von Entschädigungsfällen nutzen.
Niektóre systemy gwarantowania depozytów mogą przeznaczać swoje fundusze na działania zapobiegające upadkowi instytucji, tj. w pierwszej kolejności zapobiegające zdarzeniom wypłaty.
In Fällen, in denen die Mittel des teilnehmenden DGS bei einer Abwicklung in Anspruch genommen werden, ist der Restverlust der Betrag, den die Abwicklungsbehörde gemäß Artikel 79 bestimmt, abzüglich
7 W przypadku gdy środki uczestniczącego systemu gwarantowania depozytów są wykorzystywane w kontekście restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, jego nadwyżką strat jest kwota określona przez organ ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji zgodnie z art. 79, pomniejszona o
Darüber hinaus deckt der DIF einen Teil des nach Artikel 41g bestimmten Verlusts des teilnehmenden DGS.
Fundusz gwarantowania depozytów pokrywa również część strat uczestniczącego systemu gwarantowania depozytów zdefiniowanych w art. 41g.
In Absatz 7 wird der Wortlaut „als eine nationale Abwicklungsbehörde" durch den Wortlaut „als eine nationale Abwicklungsbehörde, ein nationales DGS oder eine benannte nationale Behörde" ersetzt
w ust. 7 słowa "jako krajowy organ ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji" zastępuje się słowami "jako krajowy organ ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji lub jako krajowy system gwarantowania depozytów lub wyznaczony organ" oraz wprowadza się niezbędne zmiany gramatyczne
Betrag, den das betreffende teilnehmende DGS beim DIF für den Entschädigungsfall oder eine Inanspruchnahme bei einer Abwicklung geltend machen könnte, wenn keine anderen Entschädigungsfälle oder Inanspruchnahmen bei Abwicklungen gemeldet wären
kwoty finansowania, o którą właściwy uczestniczący system gwarantowania depozytów mógłby wystąpić do funduszu gwarantowania depozytów do celów dokonania wypłaty lub wykorzystania w kontekście restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, pod warunkiem że nie poinformowano o żadnym innym przypadku wypłaty lub wykorzystania w kontekście restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji
Obligatorische schrittweise Auffüllung der teilnehmenden DGS
Ścieżka finansowania, którą powinny podążać uczestniczące systemy gwarantowania depozytów
Der Ausschuss unterrichtet das teilnehmende DGS umgehend über seinen Beschluss gemäß den Absätzen 1 und 2.
Jednolita Rada niezwłocznie informuje uczestniczący system gwarantowania depozytów o swojej decyzji zgodnie z ust. 1 i 2.
Tritt bei dem teilnehmenden DGS ein Entschädigungsfall ein, wird sein Liquiditätsdefizit berechnet als die Gesamtsumme der vom Kreditinstitut zum Zeitpunkt des Entschädigungsfalls gehaltenen gedeckten Einlagen im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 der Richtlinie 2014/49/EU abzüglich
1 W przypadku gdy uczestniczący system gwarantowania depozytów musi dokonać wypłaty, jego brak płynności oblicza się jako łączną kwotę gwarantowanych depozytów w rozumieniu art. 6 ust. 1 dyrektywy 2014/49/UE, którą instytucja kredytowa dysponuje w momencie wypłaty, pomniejszoną o
Bis zum Ende des Mitversicherungszeitraums erreichen die verfügbaren Finanzmittel des DIF die Summe der Mindestzielausstattungen, die die teilnehmenden DGS gemäß Artikel 10 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Richtlinie 2014/49/EU erreichen müssen.
Do końca okresu koasekuracji dostępne środki finansowe funduszu gwarantowania depozytów osiągną łączną kwotę minimalnych poziomów docelowych, które uczestniczące systemy gwarantowania depozytów muszą osiągnąć zgodnie z art. 10 ust. 2 akapit pierwszy dyrektywy 2014/49/UE.
Vorbehaltlich dieser Verordnung nimmt das teilnehmende DGS seine Befugnisse nach den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 2014/49/EU und gemäß den im nationalen Recht festgelegten Bedingungen wahr.
Z zastrzeżeniem przepisów niniejszego rozporządzenia, uczestniczący system gwarantowania depozytów wykonuje swoje uprawnienia na mocy prawa krajowego transponującego dyrektywę 2014/49/UE i zgodnie z warunkami określonymi w prawie krajowym.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor DGS in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 52. Exact: 52. Verstreken tijd: 24 ms.