We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit der Geltendmachung der oben beschriebenen Berechtigungen und Verfahren verzichtet DS SolidWorks nicht auf sein Recht, diese Vereinbarung durch andere rechtlich zulässige Mittel durchzusetzen oder sein geistiges Eigentum auf diese Weise zu schützen.
Przywołując prawa i procedury opisane powyżej, firma DS SolidWorks nie zrzeka się prawa do egzekwowania niniejszej Umowy lub ochrony swojej własności intelektualnej z wykorzystaniem dowolnych środków dopuszczalnych prawem.
Diese Übertragungen können über das Internet, per E-Mail, per Fax oder mit einer anderen Methode erfolgen, die nach Ansicht von DS SolidWorks angemessen ist und anwendbarem Recht entspricht.
Tego typu przekazywanie danych może następować przez Internet, pocztą, faksem lub w dowolny inny sposób, który firma DS SolidWorks uzna za stosowny i zgodny z obowiązującym prawem.
Sie autorisieren hiermit ebenfalls, dass DS SolidWorks Ihre Einhaltung der Bestimmungen dieser Vereinbarung überprüfen kann.
Ponadto użytkownik upoważnia firmę DS SolidWorks do weryfikacji przestrzegania przez użytkownika warunków niniejszej Umowy.
Das Angebot darf ohne Lizenz von DS SolidWorks weder auf einen Computer geladen noch verwendet oder kopiert werden.
Zabronione jest ładowanie lub użytkowanie Produktów na jakimkolwiek komputerze, a także ich kopiowanie, bez stosownego upoważnienia udzielonego przez firmę DS SolidWorks.
Wenn Sie diese Speicherbeschränkungen überschreiten, müssen Sie die Situation innerhalb von fünfzehn (15) Tagen ab Benachrichtigung durch DS SolidWorks beheben, indem Sie die erforderliche zusätzliche Speicherkapazität bestellen oder die Menge der gespeicherten Daten reduzieren.
W przypadku przekroczenia przez użytkownika limitów rozmiaru magazynu jest on zobowiązany do rozwiązania problemu w ciągu piętnastu (15) dni od daty otrzymania powiadomienia od firmy DS SolidWorks poprzez zamówienie niezbędnej dodatkowej przestrzeni magazynowej albo ograniczenie wielkości przechowywanych Danych.
DS SolidWorks und seine Lizenzgeber sind Ihnen gegenüber nicht haftbar, wenn die erforderlichen Vollmachten, Lizenzen oder Genehmigungen nicht eingeholt werden.
Firma DS SolidWorks i jej licencjodawcy nie ponoszą odpowiedzialności wobec użytkownika w przypadku nieuzyskania niezbędnych upoważnień, licencji lub zgód.
DS SolidWorks bietet Ihnen hiermit eine einfache Lizenz für den Zugriff und/oder Download und die Verwendung des Angebots gemäß den in diesem Vertrag dargelegten Bedingungen.
Firma DS SolidWorks niniejszym udziela niewyłącznego prawa dostępu i/lub pobierania oraz używania zgodnie z warunkami i postanowieniami określonymi w niniejszej Umowie.
DS SolidWorks hat jederzeit das Recht, auf eigene Kosten und zu angemessenen Zeit- und Ortsbedingungen diese Aufzeichnungen bzw. Ihre Nutzung des Angebots zu überprüfen und zu kopieren.
Firma DS SolidWorks ma prawo - w dowolnym czasie, na własny koszt i w uzasadnionych okolicznościach czasu i miejsca - skontrolować i skopiować tę dokumentację i/lub użytkowanie Produktu przez użytkownika.
DS SolidWorks unternimmt kommerziell zumutbare Anstrengungen, Sicherheitsverfahren für die Onlinedienste und Ihre Daten zu implementieren, die den Branchenstandards für vergleichbare Dienste entsprechen.
Firma DS SolidWorks dołoży uzasadnionych rynkowo starań w celu wdrożenia procesów zabezpieczających Usługi internetowe oraz Dane użytkownika zgodnie ze standardami branżowymi dla podobnych usług.
Sie oder DS SolidWorks können die Onlinedienste kündigen, indem Sie die jeweils andere Partei mindestens dreißig (30) Tage vor dem Verlängerungsdatum der Onlinedienste darüber informieren.
Użytkownik oraz firma DS SolidWorks mogą wypowiedzieć każdą Usługę internetową, wręczając wypowiedzenie drugiej stronie na co najmniej trzydzieści (30) dni przed datą przedłużenia Usług internetowych.
Darüber hinaus erfasst und speichert DS SolidWorks keine personenbezogenen Daten und sendet keine Marketing-E-Mails an Personen, die 13, 14 und 15 Jahre alt sind, sofern dies nicht durch die lokalen Datenschutzgesetze erlaubt ist.
Ponadto, firma DS SolidWorks nie będzie gromadzić ani przechowywać Danych Osobowych, ani też wysyłać marketingowych wiadomości e-mail do osób w wieku 13, 14 i 15 lat, chyba że zezwalają na to lokalne przepisy o ochronie danych osobowych.
DS SolidWorks kann die Onlinedienste jederzeit ändern.
Firma DS SolidWorks może w dowolnym czasie zmienić lub zmodyfikować Usługi internetowe.
Abhängig vom Umfang der Anfrage behält sich DS SolidWorks das Recht vor, eine angemessene Gebühr für Aufwendungen zu erheben, die im Zusammenhang mit dem Zugriff auf personenbezogene Daten sowie deren Änderung und Löschung anfallen.
W zależności od zakresu żądania firma DS SolidWorks zastrzega sobie prawo do pobrania uzasadnionej opłaty w celu pokrycia bieżących kosztów poniesionych w związku z takim dostępem, zmodyfikowaniem czy usunięciem Danych Osobowych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.