Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
DVB-T
DVB-T NTC
DTT
cyfrowej telewizji naziemnej
dostępem do kanałów platformy Freeview
DVB
Bitte informieren Sie sich über die Möglichkeiten des DVB-T Empfangs in Ihrer Region.
Należy uzyskać informacje na temat możliwości odbioru DVB-T w swoim regionie.
Zweitens betraf die Zuweisung der Lizenzen ausschließlich die Übertragung von Fernsehprogrammen über DVB-T.
Po drugie przydział licencji dotyczył tylko nadawania programów telewizyjnych za pośrednictwem DVB-T.
Infolgedessen erscheint die Kostenberechnung für DVB-T übermäßig optimistisch.
W rezultacie obliczenie kosztów NTC wydaje się zbyt optymistyczne.
In einer internen Studie seien zwei Technologien für den Ausbau - DVB-T und Satellitenübertragung - miteinander verglichen worden.
W analizie wewnętrznej porównano dwie technologie rozszerzenia - NTC i technologię satelitarną.
Einführung von DVB-T in ländlichen und entlegenen Gebieten
Wprowadzenie DVB-T na obszarach wiejskich i oddalonych
Die privaten Rundfunkanbieter waren folglich durchaus bereit, sich ohne nähere Angaben zur finanziellen Förderung an DVB-T zu beteiligen.
Nadawcy prywatni byli więc całkowicie gotowi do uczestniczenia w programie DVB-T bez bliższych informacji na temat wsparcia finansowego.
Wie oben erläutert, zahlen Sender für die Übertragung Ihrer Inhalte an die Plattformbetreiber von DVB-T, welche daher indirekt von der Maßnahme profitieren.
Jak wyjaśniono powyżej, nadawcy prywatni płacą za transmisję swoich treści operatorom platform NTC, którzy zatem odnoszą pośrednie korzyści poprzez ten środek.
Demnach ist Interaktivität kein intrinsisches Merkmal von DVB-T [84].
Zatem interaktywność nie jest cechą charakterystyczną DVB-T [84].
Im Zusammenhang mit dem Innovationspotenzial interaktiver Dienste sei an dieser Stelle darauf hingewiesen, dass DVB-T keinen Rückkanal vorsieht und das Signal nur an den Endverbraucher weitergeleitet wird.
Nawiązując do potencjału innowacyjności usług interaktywnych należy w tym miejscu wskazać na fakt, iż DVB-T nie przewiduje kanału zwrotnego i sygnał jest wysyłany tylko do użytkownika końcowego.
Erstens handele es sich nicht um einen Vorteil, weil die Rundfunkanbieter lediglich einen Ausgleich für die wirtschaftlichen Risiken im Zusammenhang mit ihrer Beteiligung an der Einführung von DVB-T erhielten.
Po pierwsze nie ma tu mowy o korzyściach, ponieważ nadawcy ci otrzymują jedynie wyrównanie z tytułu ryzyka gospodarczego związanego z ich udziałem we wprowadzaniu DVB-T.
Die Beihilfe sei ein geeignetes Instrument gewesen, da es sich bei DVB-T um die für die Durchführung eines Ausbaus der Versorgung am besten geeignete Technologie handele.
Pomoc była odpowiednim instrumentem, ponieważ NTC jest najbardziej odpowiednią technologią, by zapewnić rozszerzenie zasięgu.
DVB-T ist die wichtigste Plattform für das frei empfangbare terrestrische Fernsehen, wobei die Zahl der auf dem inländischen Markt tätigen Betreiber von der Zahl der von der spanischen Regierung erteilten Lizenzen bestimmt wird.
NTC jest główną platformą kanałów niekodowanych telewizji naziemnej, w przypadku której liczba operatorów na rynku krajowym zależy od liczby licencji przyznanych przez rząd hiszpański.
Dies trifft momentan nicht auf DVB-T zu: Die in Rede stehende Maßnahme ist auf städtische Gebiete mit hoher Bevölkerungsdichte beschränkt, in denen Breitbandkabel in der Regel verfügbar ist.
Aktualnie nie dotyczy to DVB-T: przedmiotowy środek ogranicza się do terenów miejskich o dużej gęstości zaludnienia, gdzie z reguły dostępna jest szerokopasmowa telewizja kablowa.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor DVB-T in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 289. Exact: 289. Verstreken tijd: 38 ms.