Ich will in Daniels Nähe sein, bis die Richterin entschieden hat.
Chcę być blisko Daniela, dopóki sędzia nie podejmie decyzji.
Aber er hat auch mit Daniels Verlobter geschlafen und ihm das Herz gebrochen.
Ale także przespał się z narzeczoną Daniela i złamał mu serce.
Er hat erwartet, dass Daniels Leiche genau dort gefunden wird.
Myślał, że ciało Danielsa zaraz ktoś znajdzie.
Sie müssen einen Weg finden, in Daniels Quartier zu kommen.
Musicie się jakoś dostać do kajuty Danielsa.
Für heute, du weißt schon, die Sache mit Daniels.
Für heute, du weißt schon, die Sache mit Daniels.
Ich weiß, dass Sie Daniels Leichnam und eines meiner Herzen stahlen.
Wiem, że zabrałeś ciało Daniela i jedno z moich serc.
Ich habe dir die Flasche gegeben, als du Daniels Posten übernommen hast.
Dałem ci tę butelkę, gdy przejęłaś firmę od Daniela.
Wir sind sehr glücklich, dass wir Daniels Wohnung wählen.
Jesteśmy bardzo szczęśliwi, że wybraliśmy mieszkanie Daniela.
Bis zu Daniels Brief habe ich sie nicht geglaubt.
Nigdy nie wierzyłem w to, dopóki nie przeczytałem listu Daniela.
Daniels Defizit wird sich sehr schnell zeigen und sie werden verschwinden.
Niedociągnięcia Daniela wkrótce staną się widoczne i będą musieli działać.
Ich lasse nicht zu, dass unsere Regierung Daniels Schuld zugibt.
Prędzej umrę, niż pozwolę, żeby mój rząd uznał winę Daniela.
Ich bin sicher, Sie hat Daniels Büro verwanzt.
Jestem przekonana, że ma podsłuch w biurze Daniela.