Download for Windows Premium
Publiciteit
Datenaustauschs
wymiany danych
wymianę danych
wymiany informacji
Jeder Mitgliedstaat stellt Statistiken zu den Ergebnissen des automatisierten Datenaustauschs auf.
Każde państwo członkowskie będzie gromadziło dane statystyczne dotyczące wyników zautomatyzowanej wymiany danych.
Umfang und Modalitäten des Datenaustauschs zwischen den betroffenen Personen und den Trägern
Zakres i zasady wymiany danych między zainteresowanymi a instytucjami
Organisation, Aufgaben und Zuständigkeiten sowie Qualität des Datenaustauschs
Organizacja, funkcje, zakresy odpowiedzialności i jakość wymiany danych
Die Sicherheitsanforderungen an den aggregierten Dienst werden auf der Ebene des gesicherten Datenaustauschs implementiert und durchgesetzt.
Poprzez warstwę bezpiecznej wymiany danych wdrażane są i egzekwowane wymogi bezpieczeństwa mające zastosowanie do usług zintegrowanych.
Es nutzt die Technologie des elektronischen Datenaustauschs und ermöglicht es Ihnen, Dokumente mit einer digitalen Signatur zu signieren.
Wykorzystuje technologię elektronicznej wymiany danych oraz pozwala na podpisanie dokumentów za pomocą podpisu cyfrowego.
Für Maßnahmen, bei denen es um die rechtlichen und technischen Aspekte des Datenaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten geht, wird finanzielle Unterstützung gewährt.
Wsparcie finansowe zostanie udzielone dla działań, które koncentrują się na aspektach prawnych i technicznych wymiany danych między państwami członkowskimi.
Diese verbesserte Zusammenarbeit wird unterstützt durch ein neues System des elektronischen Datenaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten, das für mehr Effizienz und Präzision sorgt.
Wzmocnioną współpracę wspomaga nowy system elektronicznej wymiany danych pomiędzy państwami członkowskimi, poprawiający skuteczność i dokładność tej wymiany.
Das Funktionieren eines Notifizierungssystems mittels elektronischen Datenaustauschs kann nur gewährleistet werden, wenn dieses System ausnahmslos für alle Beteiligten eingerichtet wird.
Funkcjonowanie systemu zgłaszania przy pomocy elektronicznej wymiany danych można zagwarantować tylko wtedy, gdy system ten zostanie bez wyjątku wdrożony przez wszystkich zainteresowanych.
Die Anwendung verfügt über erweiterte Einstellungen, in denen Sie die Geschwindigkeit des Datenaustauschs und die Anzahl der aktiven Verbindungen ändern können.
Aplikacja posiada zaawansowane ustawienia, w których można zmienić szybkość wymiany danych i liczbę aktywnych połączeń.
Ebenso würde die Schaffung und Anwendung neuer Interoperabilitätslösungen nicht länger zur Gewährleistung eines wirksamen und effizienten Datenaustauschs zwischen europäischen öffentlichen Verwaltungen beitragen.
Podobnie tworzenie i wykorzystywanie nowych rozwiązań interoperacyjnych nie przyczyniałoby się już do zapewniania wydajnej i skutecznej wymiany danych pomiędzy europejskimi administracjami publicznymi.
Ein Bestandteil der neuen Durchführungsverordnung ist die Förderung des elektronischen Datenaustauschs mit dem Ziel einer Beschleunigung und präziseren Abwicklung der Kommunikation.
Cechą charakterystyczną nowego rozporządzenia wykonawczego jest zachęcenie do wymiany danych w formie elektronicznej w celu przyspieszenia i zwiększenia poprawności komunikacji.
Die Kommission sollte die vollständige Funktionsfähigkeit dieses elektronischen Datenaustauschs zwischen elektronischen Datenbanken der Mitgliedstaaten unter Verwendung dieses Protokolls anerkennen.
Komisja powinna uznać pełną operacyjność tej wymiany danych elektronicznych między komputerowymi bazami danych państw członkowskich zgodnie z powyższym protokołem.
Als Netz wird für alle unter den Buchstaben a bis c genannten Arten des Datenaustauschs das Internet genutzt.
W przypadku wszystkich rodzajów wymiany danych określonych w lit a)-c) siecią jest internet.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Datenaustauschs in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 201. Exact: 201. Verstreken tijd: 46 ms.