Examples with "Datendienstanbietern" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die endgültige Verantwortung für die von den bescheinigungsbefugten Mitarbeitern unterzeichneten Erklärungen über die Datenbankfreigabe verbleibt beim verantwortlichen Betriebsleiter des Datendiensteanbieters.
Ostateczna odpowiedzialność za oświadczenia dotyczące udostępnianych baz danych, podpisane przez członków personelu poświadczającego, spoczywa na kierowniku odpowiedzialnym instytucji świadczącej DAT.
Zusätzlich zu ATM/ANS.OR.B. muss das Aufzeichnungssystem des Datendiensteanbieters die in DAT.OR. aufgeführten Elemente umfassen.
Dodatkowo do wymagań określonych w ATM/ANS.OR.B. instytucja świadcząca DAT uwzględnia w swoim systemie prowadzenia rejestrów elementy wskazane w DAT.OR..
Auf Wunsch seiner Kunden kann der Datendiensteanbieter maßgeschneiderte Daten verarbeiten, die vom Luftfahrzeugbetreiber oder von anderen Datendiensteanbietern für die Nutzung durch diesen Luftfahrzeugbetreiber bereitgestellt werden.
Instytucja świadcząca DAT, na żądanie swoich klientów, może przetwarzać dostosowane do potrzeb dane dostarczone przez operatora statku powietrznego lub pochodzące z innych instytucji świadczących DAT i przeznaczone do wykorzystania przez tego operatora statków powietrznych.
Daten aus verlässlichen Quellen und, falls erforderlich, andere vom Datendiensteanbieter selbst und/oder von anderen Datendiensteanbietern überprüfte und validierte Luftfahrtdaten nutzen;
wykorzystuje dane pochodzące z wiarygodnego(-ych) źródła(-eł) oraz, w razie konieczności, inne dane lotnicze zweryfikowane i walidowane przez samą instytucję świadczącą DAT lub przez inne instytucje świadczące DAT;
Ausarbeitung von Empfehlungen für Vertragsklauseln, um den Anbieterwechsel zu vereinfachen: Da sich die Übertragbarkeit von Daten und der Wechsel des Datendiensteanbieters gegenseitig bedingen, könnte die Ausarbeitung von Standardvertragsklauseln geprüft werden, die den Diensteanbieter verpflichten, für die Übertragbarkeit von Kundendaten zu sorgen.
Opracowanie zaleceń dotyczących warunków umów ułatwiających zmianę dostawców usług: Ponieważ możliwość przenoszenia danych i zmiana dostawców usług w zakresie danych są wzajemnie powiązane, można rozważyć opracowanie standardowych warunków umownych zobowiązujących dostawcę usług do zapewnienia możliwości przeniesienia danych klienta.
Koordinierung mit den Anbietern von Luftfahrtdatenquellen und/oder Datendiensteanbietern sowie mit dem Inhaber der Konstruktionsgenehmigung der spezifischen Ausrüstung oder einem Antragsteller für eine Genehmigung dieser spezifischen Konstruktion, wenn Typ 2-Datendienste erbracht werden;
koordynacji z instytucjami zapewniającymi źródła danych lotniczych i/lub instytucjami świadczącymi DAT, a także z posiadaczem zatwierdzenia projektu wyposażenia lub podmiotem ubiegającym się o zatwierdzenie danego projektu w przypadku świadczenia DAT typu 2;
mit Luftfahrtdatenquellen und/oder anderen Datendiensteanbietern;
instytucjami zapewniającymi źródła danych lotniczych lub innymi instytucjami świadczącymi DAT;
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.