Examples with "Der Europagedanke" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Europagedanke erreicht hauptsächlich gut gebildete und wohlhabende Gruppen der europäischen Gesellschaft.
Idea europejska dociera głównie do dobrze wykształconych i zamożnych warstw europejskiego społeczeństwa.
Ohne die Gewährleistung dieser Rechte wird sich der Europagedanke selbst, wird sich ein vor allem auf den Grundrechten der Unionsbürger beruhender Integrationsprozess als Fehlschlag erweisen.
Jeżeli te prawa nie zostaną zagwarantowane, to wówczas sama idea Europy stanie się nieporozumieniem, podobnie jak proces integracji, opierający się przede wszystkim na prawach podstawowych obywateli Europy.
Andere resultaten
Es ist die vordringlichste Aufgabe der Staats- und Regierungschefs der EU, den Europagedanken den Bürgern wieder nahe zu bringen.
Das Europäische Parlament muss die ehrgeizige und vom Europagedanken getragene Antwort finden, die unsere Bürgerinnen und Bürger verdienen.
Parlament Europejski powinien dołożyć wysiłków na rzecz wypracowania ambitnej reakcji w duchu europejskim, na jaką zasłużyli nasi obywatele.
Dabei handeln wir nicht nur aus reiner Notwendigkeit, sondern weil wir Herr unseres Schicksals bleiben wollen, ein Gefühl der Zusammengehörigkeit verspüren und den in Jahrhunderten gewachsenen Europagedanken verwirklichen wollen.
Ale nie tylko to nami kieruje. Jest też wola zapanowania nad naszym losem, jest nieuchwytne poczucie wspólnoty oraz... przemawiająca do nas z głębi dziejów idea Europy.
Wir haben es nicht mit rein nationalen Problemen zu tun oder mit einer Krise, die nur wirtschaftlicher Art wäre; wir haben es mit einer politischen Krise zu tun, die eine schnelle, umfassende und vom Europagedanken getragene Antwort erforderlich macht.
Nie stoimy przed problemami wyłącznie krajowymi ani przed kryzysem wyłącznie gospodarczym - to kryzys o charakterze politycznym, który wymaga sprawnej i pełnej odpowiedzi w duchu europejskim.
in der Erwägung, dass Städte und Regionen europäische Akteure werden, da sie sich zum Europagedanken bekennen und zur Entwicklung der Europäischen Union beitragen,
2.1 Der Ausschuss zeigt sich über die jüngsten Entwicklungen besonders besorgt, die eine Entfremdung zwischen den Unionsbürger und dem Europagedanken sowie - viel schlimmer noch - dem Entscheidungsfindungs- und Beschlussfassungsprozess in der EU nach sich ziehen.
2.1 Komitet jest szczególnie zaniepokojony najnowszymi tendencjami rodzącymi obcość między obywatelami Europy a ideami europejskimi, a co ważniejsze odsuwających ich od europejskiego procesu legislacyjnego i decyzyjnego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.