Detaillierten Vergleich anzeigenDetaillierten Vergleich verbergen
Pokaż szczegółowe porównanieUkryj szczegółowe porównanie
Ein Dokument mit detaillierten Schritten zur Installation des Moduls ist ebenfalls enthalten.
Załączony jest również dokument zawierający szczegółowe instrukcje instalacji krok po kroku.
Deutschland machte keine vollständigen detaillierten Angaben bezüglich des Werts der bereitgestellten Sicherheiten.
Niemcy nie przedstawiły wszystkich szczegółowych informacji na temat wartości ustanowionego zabezpieczenia.
Unser tragbarer Dieselgenerator kann je nach detaillierten Kundenanforderungen angepasst werden.
Nasz przenośny generator dieslowski można dostosować w zależności od szczegółowych wymagań klienta.
Daher begrüße ich den detaillierten Zeitplan, auf den man sich verständigt hat.
Dlatego też przyjmuję z zadowoleniem szczegółowy harmonogram, który został uzgodniony.
Jedes Bild wird von einem sehr detaillierten sachlichen Text begleitet.
Każdemu obrazowi towarzyszy bardzo szczegółowy tekst faktualny.
Die Kriterien sind im einzelnen in den Detaillierten Ausschreibungsbedingungen für den Erwerb von Schürfrechten für die Exploration und Prospektion von Erdöl- und Erdgaslagerstätten in ausgewählten Konzessionsgebieten beschrieben.
Kryteria te są dokładnie opisane w Szczegółowych warunkach przetargu na nabycie prawa użytkowania górniczego na poszukiwanie i rozpoznawanie złóż ropy naftowej i gazu ziemnego na wybranych obszarach koncesyjnych.
Detaillierten Bedingungen sind in Punkt XVI dieser Verordnung beschrieben.
Szczegółowe warunki blokady konta zostały opisane w punkcie XVI niniejszego Regulaminu
Ein Exemplar der Detaillierten Ausschreibungsbedingungen für den Erwerb von Schürfrechten für die Exploration und Prospektion von Erdöl- und Erdgaslagerstätten in ausgewählten Konzessionsgebieten kann schriftlich bei der Abteilung Geologie und geologische Konzessionen des Umweltministeriums angefordert werden.
Aby uzyskać Szczegółowe warunki przetargu na nabycie prawa użytkowania górniczego na poszukiwanie i rozpoznawanie złóż ropy naftowej i gazu ziemnego na wybranych obszarach koncesyjnych (SWP) należy złożyć pisemny wniosek do Departamentu Geologii i Koncesji Geologicznych Ministerstwa Środowiska.
Einen detaillierten Zeitplan finden Sie in der Grafik unter diesem Absatz.
Szczegółowy rozkład znajdziecie na grafice znajdującej się poniżej tego akapitu.
Solche Werkzeuge enthalten meist keine detaillierten Anweisungen mit einer Liste von Eigenschaften.
W końcu takie narzędzia w większości nie zawierają szczegółowych instrukcji z listą właściwości.
Der Antragsteller sollte sein Wissen unter Verwendung von detaillierten Verfahren praktisch anwenden können.
Wnioskodawca powinien być w stanie stosować wiedzę w sposób praktyczny używając szczegółowych procedur.
Ich danke Ihnen für die vielen interessanten und detaillierten Kommentare zu dieser Ascheproblematik.
Bardzo dziękuję za wiele interesujących i szczegółowych uwag dotyczących pyłu wulkanicznego.