Examples with "Die Programmierschnittstelle (API" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Programmierschnittstelle (API) von ABBYY FineReader Engine für Windows entspricht dem COM-Standard und kann einfach in C/C++, Visual Basic, .NET, Delphi und Java oder jedem Entwicklungstool implementiert werden, das COM-Komponenten unterstützt.
Interfejs programistyczny (API) ABBYY FineReader Engine dla Windows jest zgodny ze standardem COM i można go z łatwością używać w językach C/C++, Visual Basic, .NET, Delphi, Java lub dowolnym narzędziu programistycznym obsługującym komponenty COM.
Andere resultaten
Es verwendet die Chrome Proxy-Programmierschnittstelle (API), so dass keine Notwendigkeit besteht, verschiedene Proxy-Einstellungen zu ändern.
Korzysta on z interfejsu API Chrome, więc eliminuje potrzebę ręcznej zmiany różnych ustawień proxy.
Es implementiert eine einfache Fensteranwendung Programmierschnittstelle (API) für OpenGL.
Haiku ist in C++ geschrieben und stellt eine objektorientierte Programmierschnittstelle (API) bereit.
Haiku jest tworzone w C++ i dostarcza zorientowane obiektowo API.
Das hide.me Business-VPN bietet ein flexibles Windows-SDK-Paket an, um die VPN-Verbindung über eine Programmierschnittstelle (API) zu steuern.
Biznesowa sieć VPN hide.me oferuje elastyczny zestaw Windows SDK do kontrolowania połączenia VPN za pośrednictwem interfejsu API.
Mit dem Einfrieren von API (Programmierschnittstellen), Abhängigkeiten und Funktionen konzentriert sich das KDE-Team auf die Behebung von Fehlern und Verbesserungen.
Z zamrożeniem w obecnym stanie API, zależności i funkcji, zespół KDE skupi się teraz na naprawianiu błędów i dalszym polerowaniu.
Das DOM wurde kreiert ohne eine Abhängigkeit von irgendeine spezielle Programmiersprache zu haben, welche die Struktur eines Dokuments repräsentiert und diese als eine einzelne, konsistente API (Programmierschnittstelle) zur Verfügung stellt.
DOM zaprojektowano tak, by był niezależny od języka programowania, dzięki czemu reprezentacja struktury dokumentu dostępna jest poprzez jedno, spójne API.
Wir bieten Zugriff auf unsere Technologiekomponenten über eine RESTful Programmierschnittstelle, die dacadoo-API (OAuth 2.0 und OpenID).
Dostęp do technologii za pośrednictwem API Udostępniamy nasze komponenty technologiczne za pomocą interfejsów programistycznych RESTful, dacadoo (OAuth 2.0 i OpenID).
Eine bereitgestellte Programmierschnittstelle, die sogenannte API (Application Programming Interface), ermöglicht die individuelle Modulentwicklung in einfachen Programmierschritten für Ihr spezifisches PDMS.
Wystarczy pobrać dwa pliki! Interfejs programowania aplikacji, tak zwany API (Application Programming Interface) umożliwia indywidualne i nieskomplikowane tworzenie modułów dla specyficznego PDMS.
Diese Anwendung wurde anhand derselben Informationen und Beispielcodes in diesem SDK erstellt.Ein SDK-Referenzhandbuch beschreibt die Programmfunktionen, die den Betrieb steuern und Daten an Kartendrucker von Zebra senden.Eine Programmierschnittstelle (API) bietet Zugriff auf die Funktionen des Kartendruckers.
Referencyjną instrukcją dotyczącą narzędzia SDK, w której opisane są funkcje programowania służące do sterowania pracą drukarek kart firmy Zebra oraz dostarczania wymaganych przez nie danych.Interfejsem programowania aplikacji (API), który zapewnia funkcje umożliwiające dostęp do funkcji drukarek kart.
Offene Programmierschnittstelle (API) für die Softwareintegration, einschließlich der ONVIF-Spezifikation, die unter verfügbar ist, sowie VAPIX und AXIS Camera Application Platform von Axis Communications
Otwarty interfejs programowania aplikacji (API) umożliwiający integrację programową, w tym zgodność ze specyfikacją ONVIF dostępną pod adresem oraz VAPIX i platformą AXIS Camera Application Platform firmy Axis Communications
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.