We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine mögliche Lösung besteht darin, die Dockingstation an den Thunderbolt 3 (USB-C) Mac-Anschluss auf der linken Seite anzuschließen, der ihnen am nächsten liegt bzw. einen Anschluss auf der rechten Seite verwenden.
Możliwe rozwiązanie to podłączyć stację dokującą do portu Thunderbolt 3 (USB-C) w Mac po lewej stronie jak najbliżej siebie lub użyć portów po prawej stronie.
Es ist viel bequemer, unsere zusammenpassende Dockingstation als zu benutzen, jede Körperkamera an einen Computer anzuschließen.
O wiele wygodniej jest używać naszej pasującej stacji dokującej niż podłączać każdą kamerę do komputera.
Benutzen Sie die enthaltene Dockingstation, um gefangengenommene Dateien leicht herunterzuladen oder Ihre Körperkamera aufzuladen.
Użyj dołączonej stacji dokującej, aby łatwo pobrać przechwycone pliki lub naładować aparat ciała.
Wenn diese Richtlinie aktiviert ist, muss sich der Benutzer anmelden, bevor er den tragbaren Computer von der Dockingstation entfernt.
Jeśli ta zasada jest włączona, użytkownik musi się zalogować przed odłączeniem komputera przenośnego od stacji dokującej.
Sie können Ihren Computer ausschalten, das betreffende Laufwerk von der Dockingstation nehmen, tun, was auch immer nötig sein mag, jede weitere Nutzung dieses Laufwerks zu verhindern.
Możesz wyłączyć komputer, usunąć dysk ze stacji dokującej, zrobić wszystko, co może być konieczne, aby zapobiec dalszemu wykorzystaniu tego napędu.
Dockingstation für Körper getragen Kamera
Stacja dokująca dla ciała noszenia aparatu
Entfernen des Computers von der Dockingstation
Usuwanie komputera ze stacji dokującej
Die Dockingstation kann maximal 60 Hz verarbeiten.
Stacja dokująca może obsługiwać maksymalnie 60 Hz.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.