We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit 6 Rollen, der Océ Double Decker Pro Stapelablage und dem integrierten Schneider können Sie ohne Unterbrechung bis zu 1.050 Meter drucken und stapeln.
Dzięki 6 rolom, układarce Océ Double Decker Pro i wbudowanym nożom tnącym można drukować i układać w stosy do 1050 metrów wydruków bez przerwy.
Zu den gastronomischen Einrichtungen des Hotels zählen der preisgekrönte Double Decker Pub, das ganztägig geöffnete Restaurant Pergolas mit internationaler Küche sowie das Circle & Ojos Café.
Hotelowe zaplecze gastronomiczne obejmuje wielokrotnie nagradzany pub Double Decker, czynną przez cały dzień restaurację Pergolas, w której serwowane są dania kuchni międzynarodowej, oraz kawiarnię Circle & Ojos.
Der Double Decker ist schlimmer als der Flake. Hier ist der Flake.
Zu den gastronomischen Einrichtungen im Al Murooj Rotana - Dubai gehören das libanesische Restaurant Mawal, der preisgekrönte Double Decker Pub und das Waterside Seafood Restaurant & Terrace.
W hotelu Al Murooj Rotana - Dubaj znajduje się libańska restauracja Mawal, wielokrotnie nagradzany pub Double Decker oraz restauracja Waterside z tarasem specjalizująca się w daniach z owoców morza.
Einer unserer Lieblingssnacks ist der DOUBLE DECKER TOASTIE. Dieser sich entwickelnde Whopper ist sowohl heiß als auch lecker und kann sehr schnell zubereitet werden.
Jedna z naszych ulubionych przekąsek zawiera DOUBLE DECKER TOASTIE, ten rozwijający się produkt jest zarówno gorący, jak i smaczny i można go przygotować bardzo szybko.
Es ist also wissenschaftlich erwiesen... Im Volvo keinen Double Decker essen! - Unter keinen Umständen!
A więc mamy to, naukowo dowiedliśmy że jeśli masz Volvo, to nie jedz Double Deckerów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.