Examples with "ERA-NETs des" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bestehende ERA-NETs des 6. Rahmenprogramms können Vorschläge für Folgemaßnahmen einreichen, um ihre Zusammenarbeit zu vertiefen oder Konsortien auf neue Teilnehmer auszuweiten; neue ERA-NETs für neue Themen werden unterstützt.
Istniejące systemy ERA-NET szóstego programu ramowego będą mogły przedkładać wnioski dotyczące działań następczych w celu pogłębienia współpracy lub poszerzenia konsorcjów o nowych uczestników; wspierane będą nowe systemy ERA-NET podejmujące nowe tematy.
Andere resultaten
Hierzu könnten unter anderem die gemeinsame Durchführung der Ostseeforschungsprogramme und neue ERA-NETs gehören.
Mogłoby to obejmować wspólne wdrażanie programów badań Morza Bałtyckiego i nowych projektów ERA-NET.
Die Koordinierung der nationalen Programme soll durch die Ausweitung der bestehenden ERA-NETs in der Umweltforschung verstärkt werden.
Koordynacja programów krajowych zostanie usprawniona przez rozszerzenie i pogłębienie w badaniach środowiska zakresu istniejących ERA-NET.
In vielen Fällen werden diese internationalen Aktivitäten durch Horizont 2020 über ERA-NEts gefördert.
Takie międzynarodowe działania wspierane są często ze środków inicjatywy "Horyzont 2020" poprzez system ERA-NET.
Wenn zweckmäßig, können ERA-NETs zur Koordinierung von Programmen zwischen europäischen Regionen und zwischen Mitgliedstaaten eingesetzt werden, um deren Zusammenarbeit mit groß angelegten Initiativen zu ermöglichen.
W stosownych przypadkach systemy ERA-NET mogłyby zostać zastosowane w celu koordynacji programów pomiędzy europejskimi regionami i pomiędzy państwami członkowskimi, tak by umożliwić ich współpracę z inicjatywami podejmowanymi na szeroką skalę.
In einem aktuellen Bericht wies die Europäische Kommission darauf hin, dass viele ERA-NETs zwar ein Erfolg seien, jedoch sehr wenige auf die Veröffentlichung gemeinsamer Aufrufe vorbereitet seien.
W najnowszym raporcie Komisja Europejska zauważyła, że chociaż wiele projektów ERA-NET zakończyło się sukcesem, niewiele z nich jest przygotowanych do tego, aby wystosować wspólne zaproszenia do składania ofert.
Hierzu gehören die Europäische Technologieplattform für weltweite Tiergesundheit, die geplante Einrichtung eines ERA-NETs zu Tiergesundheit und eine Informationsplattform für den Schutz und das Wohlergehen von Tieren.
Można tutaj wymienić europejską platformę technologiczną ds. globalnego zdrowia zwierząt, apel o utworzenie ERA-NET poświęconej zdrowiu zwierząt oraz platformy informacyjnej dotyczącej ochrony i dobrostanu zwierząt.
Das ERA-NET arbeitet eng mit der Technologieplattform für nachhaltige Chemie zusammen, die für die Erstellung einer strategischen Forschungsagenda verantwortlich ist, sowie mit anderen ERA-NETs, die in verwandten Bereichen tätig sind.
ERA-NET ściśle współpracuje z platformą technologiczną zrównoważonej chemii, odpowiedzialną za opracowanie strategicznego programu badawczego, a także innymi projektami ERA-NET w pokrewnych dziedzinach.
Gegebenenfalls könnten ERA-NETs für die Programmkoordinierung zwischen europäischen Regionen und zwischen Mitgliedstaaten zum Einsatz kommen, um ihre Zusammenarbeit mit größeren Initiativen zu ermöglichen;
W stosownych przypadkach systemy ERA-NET mogłyby zostać zastosowane w celu koordynacji programów pomiędzy europejskimi regionami i pomiędzy państwami członkowskimi, tak by umożliwić ich współpracę z inicjatywami podejmowanymi na szeroką skalę,
Europäische Technologieplattformen, die zur Definition europäischer Innovationspartnerschaften, europäischer Technologieinitiativen, öffentlich-privater und öffentlich-öffentlicher Partnerschaften, ERA-NETs sowie Wissens- und Innovationsgemeinschaften beitragen
Europejskie platformy technologiczne, które przyczyniają się do określenia europejskich partnerstw na rzecz innowacji, europejskich inicjatyw technologicznych, partnerstw publiczno-prywatnych i publiczno-publicznych, ERANET, wspólnot wiedzy i innowacji.
Hierzu werden die Unterstützung neuer ERA-NETs gehören sowie die Förderung der Ausweitung und Vertiefung der bestehenden ERA-NETs, z. B. durch Ausweitung ihrer Partnerschaft, aber auch die gegenseitige Öffnung ihrer Programme.
Obejmie to wspieranie nowych systemów ERA-NET, jak również rozszerzenie i pogłębienie zakresu istniejących systemów ERA-NET, np. poprzez poszerzanie partnerstwa oraz wzajemną otwartość ich programów.
Die Kommission muss unter anderem mögliche Wechselwirkungen zwischen dem Europäischen Forschungsrat und der Verbundforschung, den ERA-NETs und den nationalen Programmen ermitteln, um eine Doppelfinanzierung im Bereich der Forschung auf europäischer und nationaler Ebene zu vermeiden.
(17a) Komisja powinna także określić ewentualne interakcje między działaniami Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych a badaniami realizowanymi w ramach współpracy, systemów ERA-NET i programów krajowych, aby wyeliminować podwójne finansowanie badań na szczeblu europejskim i krajowym.
Die Koordinierung der nationalen Programme soll durch die Ausweitung der bestehenden ERA-NETs in der Umweltforschung und die Vertiefung ihrer Zusammenarbeit verstärkt werden, u. a. durch eine gemeinsame Durchführung der Ostseeforschungsprogramme und neue ERA-NETs.
Koordynacja programów krajowych będzie wzmocniona poprzez rozszerzenie i pogłębienie zakresu istniejących systemów ERA-NET w badaniach dla środowiska, łącznie ze wspólną realizacją programów dotyczących badań Morza Bałtyckiego oraz nowych systemów ERA-NET.