Vertaling van "EU-Dimension" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es werden Schwellenwerte festgelegt, die bestimmen, welche mutmaßlichen Verstöße eine EU-Dimension haben.
Wyznaczono progi pozwalające ustalić, które domniemane naruszenia mają wymiar unijny.
Die Entwicklung der Aquakultur hat ganz eindeutig eine EU-Dimension, denn strategische Entscheidungen auf nationaler Ebene können einen Einfluss auf die Entwicklung in den benachbarten Mitgliedstaaten haben.
W rozwoju akwakultury widać wyraźny wymiar unijny: wybory strategiczne dokonywane na szczeblu krajowym mogą mieć wpływ na rozwój w sąsiednich państwach członkowskich.
Die Option B ist am ausgewogensten und dürfte die größten Nettovorteile in dieser Phase der Entwicklung der EU-Dimension im Sport mit sich bringen.
Wariant B jest najbardziej wyważony i prawdopodobnie przyniesie największe korzyści netto na tym etapie rozwijania unijnego wymiaru sportu.
Das ist allerdings nur möglich, wenn die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten und wenn die EU-Dimension der Frequenznutzungsplanung für die digitale Dividende verstärkt wird.
Warunkiem jest jednak współpraca państw członkowskich oraz wzmocnienie unijnego wymiaru planowania częstotliwości w zakresie dywidendy cyfrowej.
Die Beaufsichtigung von Instituten mit EU-Dimension sollte der Behörde übertragen werden (die über die nationalen Aufsichtsbehörden handelt).
Nadzór ostrożnościowy nad instytucjami o wymiarze unijnym należy powierzyć EIOPA (działającemu za pośrednictwem krajowych organów nadzoru).
Darüber hinaus wird die Kommission darauf hinarbeiten, dass ab 2018 ausgewählte 5G-Tests mit einer klaren EU-Dimension durchgeführt werden.
Dodatkowo Komisja podejmie działania mające na celu rozmieszczenie, począwszy od 2018 r., wybranych projektów testowych 5G o wyraźnym wymiarze unijnym.
Fakultative Qualitätsangaben haben eine EU-Dimension.
określenia jakościowe stosowane fakultatywnie mają wymiar unijny,
Ist eine EU-Dimension notwendig?
Czy wymiar unijny jest potrzebny?
die nationalen Konsularbeamten über die EU-Dimension des konsularischen Schutzes zu informieren
pogłębienia świadomości na temat unijnego wymiaru ochrony konsularnej wśród krajowych urzędników konsularnych
Dadurch kann die EU-Dimension in die politische Willensbildung auf nationaler Ebene einfließen, bevor Entscheidungen gefällt werden.
Oznacza to, że wymiar unijny może zostać uwzględniony w krajowych procesach formułowania polityki jeszcze przed podjęciem ostatecznych decyzji.
Der thematische Ansatz spiegelt die EU-Dimension wider, verdeutlicht die enge Verflechtung der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten und ermöglicht eine größere Selektivität bei konkreten Initiativen, mit denen die Strategie und die Verwirklichung der Kernziele auf EU- und auf mitgliedstaatlicher Ebene vorangebracht werden sollen.
Podejście tematyczne uwzględnia wymiar unijny, w jasny sposób pokazuje wzajemną zależność między gospodarkami państw członkowskich i umożliwia większy wybór konkretnych inicjatyw, które popychają realizację strategii naprzód i ułatwiają osiągnięcie głównych celów unijnych i krajowych.
Die EU-Dimension der Aquakulturentwicklung ist unverkennbar: Strategische Entscheidungen, die auf nationaler Ebene getroffen werden, sind häufig nicht ohne Einfluss auf die Situation in benachbarten Mitgliedstaaten.
Rozwój akwakultury zawiera wyraźny wymiar unijny: strategiczne wybory dokonywane na poziomie krajowym mogą mieć wpływ na ten rozwój w sąsiadujących państwach członkowskich.
Auf der kritischen EU-Ebene findet ein Politikprozess entweder nicht statt oder führt zu keinem Ergebnis, und die EU-Dimension hat sich häufig in unkoordinierten nationalen Energiepolitikdebatten aufgelöst.
Na ważnym poziomie UE ten proces polityczny albo się nie odbywa, albo nie przynosi rezultatów i wymiar unijny często rozmywa się w nieskoordynowanych krajowych debatach na temat polityki energetycznej.