We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
instrumentów UE
instrumentami UE
instrumentów unijnych
unijnymi instrumentami
unijnych instrumentów
unijnych narzędzi
pośrednictwie
Das Programm ist völlig komplementär zu anderen EU-Instrumenten.
Program będzie w pełni komplementarny względem innych instrumentów UE.
Die EU kann auch Hilfe aus anderen EU-Instrumenten leisten.
Das Programm ist nicht sehr bekannt, wahrscheinlich weil es im Vergleich zu anderen EU-Instrumenten klein ist und weil es noch relativ jung ist.
Program jest nie dość powszechnie znany, głównie ze względu na jego mały rozmiar w porównaniu z innymi instrumentami UE, jak również ze względu na fakt, że funkcjonuje stosunkowo od niedawna.
bekräftigt die Notwendigkeit der Kohärenz zwischen der Lissabon-Strategie, einer gesunden und nachhaltigen Finanzpolitik und einem makroökonomischen Umfeld, das einem nichtinflationären Wachstum förderlich ist, sowie allen EU-Instrumenten, die die Ziele der Lissabonner Agenda unterstützen.
ponownie podkreśla konieczność zachowania spójności między strategią lizbońską, solidną i zrównoważoną polityką fiskalną i warunkami makroekonomicznymi sprzyjającymi nieinflacyjnemu wzrostowi gospodarczemu, a także między wszystkimi instrumentami UE, które służą wspieraniu celów agendy lizbońskiej .
Die internationale Zusammenarbeit im Hochschulwesen ist ebenfalls von einer Fragmentierung zwischen verschiedenen EU-Instrumenten geprägt, mit denen ähnliche Ziele und Maßnahmen verwirklicht werden.
Międzynarodowa współpraca w szkolnictwie wyższym odznacza się także fragmentacją dotyczącą różnych instrumentów unijnych, za pomocą których realizowane są podobne cele i działania.
Diese sollten gemeinsam Schwierigkeiten bei der gemeinsamen Anwendung von EU-Instrumenten auf nationaler Ebene, die Gründe für diese Schwierigkeiten und mögliche Lösungsansätze untersuchen.
Będą one współpracować w celu przeanalizowania trudności pojawiających się we wspólnym stosowaniu (na szczeblu krajowym) instrumentów unijnych, przyczyn tych trudności oraz możliwych rozwiązań.
Die Anerkennung des freiwilligen Engagements mit Hilfe von EU-Instrumenten wurde von beiden NGO ausdrücklich befürwortet.
Obie organizacje pozarządowe mocno poparły uznanie wolontariatu przy pomocy instrumentów UE.
Die Errichtung intermodaler Terminals, die allen Nutzern gleichen Zugang garantieren, wurde von mehreren EU-Instrumenten unterstützt.
Budowę terminali intermodalnych, które gwarantują wszystkim użytkownikom jednakowy dostęp, wspiera kilka instrumentów UE.
einen kombinierten Ansatz bestehend aus statistischen und legislativen Informationen und einer Bewertung der Anwendung von EU-Instrumenten vor Ort nutzen,
stosować łączone podejście wykorzystujące informacje statystyczne i legislacyjne oraz ocenę stosowania instrumentów UE w praktyce,
Im Gegensatz zu anderen EU-Instrumenten für die kulturelle Zusammenarbeit mit Drittländern ist das Programm kein bilaterales, sondern ein multilaterales Instrument und zielt nicht auf die Entwicklungszusammenarbeit in Drittländern ab.
Ten program, inaczej niż ma to miejsce w przypadku innych instrumentów UE służących współpracy kulturalnej z państwami trzecimi, jest wielostronnym, a nie dwustronnym narzędziem i jego celem nie jest współpraca na rzecz rozwoju w państwach trzecich.
Die EU muss helfen, die Sorgen der Bürger/innen um ihre zukünftigen Pensionen und Renten aufzugreifen und zu prüfen, wie eine Strategie - auch durch besseren Einsatz von EU-Instrumenten - für angemessene, nachhaltige und gesicherte Pensionen und Renten festgelegt werden kann.
Europa musi przyczynić się do złagodzenia obaw obywateli co do przyszłości emerytur oraz zastanowić się ponownie nad strategią, która zapewni adekwatne, stabilne i bezpieczne emerytury, między innymi dzięki lepszemu zastosowaniu instrumentów unijnych.
Die Mitgliedstaaten können daher auf eine umfangreiche Unterstützung für Forschung und Innovation, einschließlich der Clusterentwicklung, aus verschiedenen EU-Instrumenten zählen.
Państwa członkowskie mogą więc polegać na znaczącym wsparciu badań i innowacji, również w zakresie rozwoju klastrów, ze strony różnych instrumentów UE.
Es existiert bereits eine breite Palette von EU-Instrumenten, sowohl freiwilliger als auch obligatorischer Art, die für SSL gelten und den weiteren Einsatz durch Mindestanforderungen an die Leistung und Sicherheit solcher SSL-Produkte unterstützen.
Istnieje szeroki wachlarz instrumentów unijnych, zarówno dobrowolnych, jak i obowiązkowych, które odnoszą się do oświetlenia półprzewodnikowego i dzięki którym możliwe będzie wspieranie jego dalszego wdrażania poprzez wprowadzenie minimalnych wymogów w zakresie właściwości użytkowych i bezpieczeństwa produktów oświetleniowych opartych na technologii półprzewodnikowej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.