Hinzu kommt, dass derzeit die EU-Strategie für Pflanzengesundheit überarbeitet wird.
Ponadto obecnie odbywa się przegląd strategii UE dotyczącej zdrowia roślin.
Die Schaffung einer neuen EU-Strategie für die Jugend ist von wesentlicher Bedeutung.
Opracowanie nowej strategii UE na rzecz młodzieży jest bardzo ważne.
Die vorgeschlagene EU-Strategie ist umfassend und äußerst ehrgeizig.
Die erneuerte EU-Strategie und die einzelstaatlichen Strategien für nachhaltige Entwicklung müssen zudem stärker miteinander verzahnt werden.
Odnowiona strategia UE i krajowe strategie zrównoważonego rozwoju powinny być również ściślej połączone.
Der Rat hat eine umfassende Bilanz über die Umsetzung der EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung gezogen.
Rada przeszła do szczegółowego podsumowania stanu realizacji unijnej strategii zwalczania terroryzmu.
Warum brauchen wir eine EU-Strategie, um das Potenzial des Cloud-Computing freizusetzen?
Dlaczego potrzebujemy unijnej strategii, aby móc wykorzystać potencjał chmury obliczeniowej?
Die EU-Strategie war die Grundlage für eine Reihe multi- und bilateraler Gespräche.
Strategia UE stworzyła podstawę dla szeregu wielostronnych i dwustronnych dyskusji.
Außerdem fordert der Entschließungsentwurf eine umfassende EU-Strategie gegen Steueroasen.
Projekt rezolucji wzywa również do opracowania kompleksowej strategii UE przeciwko rajom podatkowym.
Eine solche Politik begünstigt die Arbeitnehmer und die Abschaffung der EU-Strategie.
Taka polityka sprzyja pracownikom i zniesieniu strategii UE.
Die Richtlinie ist bedauerlicherweise ein Beispiel für eine inkonsistente EU-Strategie.
Dyrektywa ta jest niestety przykładem niespójnej strategii UE.
Die EU-Strategie legt Wert darauf, dass die Länder zusammenarbeiten und voneinander lernen.
Strategia UE kładzie nacisk na współpracę państw i uczenie się od siebie nawzajem.
Dabei muss die EU-Strategie das Prinzip der Subsidiarität berücksichtigen.
Strategia UE musi przy tym uwzględniać zasadę pomocniczości.
Bis dies nicht erreicht worden ist, wird der Erfolg jeder EU-Strategie einen begrenzten Effekt haben.
Dopóki tego nie zrealizujemy, powodzenie dowolnej strategii UE będzie miało ograniczony skutek.