Vertaling van "Ehrenwort" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich gebe Euch mein Ehrenwort, eines Tages werde ich Euch überraschen.
Es würde die Dinge für Sie und uns erleichtern... wenn Sie mir Ihr Ehrenwort geben, nicht zu fliehen.
Wszystkim będzie dużo łatwiej, jeśli da mi pani słowo honoru, że nie będzie próbowała ucieczki.
Niemand wird dir etwas tun. Ehrenwort.
Sie werden nicht erschossen, Ehrenwort.
Obiecuję, że nie pozwolę im cię zastrzelić.
Wie ein Tier, das ein paar Tage am Straßenrand gelegen hat, nur schlimmer, Ehrenwort.
Jak padlina leżąca na drodze kilka dni, tylko że gorzej, przysięgam.
Ich hatte keine Ahnung, Ehrenwort.
Ehrenwort, und ich hoffe, an dem Tag stirbt nicht irgendein anderes Haustier.
Przysięgam i mam nadzieję, że żaden inny zwierzak nie umrze tego dnia.
Ehrenwort, ich tue es nie wieder.
Błagam. Przysięgam, że więcej tego nie zrobię.
Ich revanchiere mich bei Ihnen. Ehrenwort.
Sie haben mein Ehrenwort.
Ich glaube an Ihr Ehrenwort.
Wierzę w twoje słowo honoru.
Ich gebe Ihnen mein Ehrenwort, dass ihnen nichts passiert.
Słowo honoru, nie stanie im się krzywda.
Ich gebe dir mein Ehrenwort!
Daję ci swoje słowo honoru!