Daher führte der Erwerb nicht dazu, dass der Erwerber weitere staatliche Beihilfen benötigte.
Dlatego też w wyniku nabycia nabywca nie potrzebował dodatkowej pomocy państwa.
Zudem wird der Erwerber künftig selbst stärker an der Organisation von Veranstaltungen beteiligt sein.
Oprócz tego nabywca będzie w przyszłości bardziej angażował się w organizację imprez.
Verkauf eines Grundstücks, auf dem der Erwerber später Bauleistungen durchzuführen beabsichtigt, durch eine öffentliche Einrichtung
Sprzedaż przez podmiot publiczny terenu, na którym kupujący zamierza później wykonać roboty budowlane
Damit erhält der Erwerber einen Vermögenswert für Entschädigungsleistungen.
Der Zeitpunkt, an dem der Erwerber die Beherrschung über das erworbene Unternehmen erhält.
Diese Verpflichtung bezieht sich auch auf jeden weiteren Erwerber der Ware.
Obowiązek ten odnosi się także do każdego kolejnego nabywcy towaru.
Änderungen dieser Angaben müssen dem Erwerber vor Abschluß des Vertrages mitgeteilt werden.
Wszelkie zmiany tej informacji przekazywane są nabywcy przed zawarciem umowy.
Nach deutschem Recht gehen die Beschäftigungsverhältnisse automatisch auf den Erwerber der Vermögenswerte über.
Zgodnie z prawem niemieckim stosunki pracownicze automatycznie przechodzą na nabywcę aktywów.
Folglich konnte der Erwerber grundsätzlich selbst entscheiden, welchen Beschäftigten er neue Verträge anbieten wollte.
W rezultacie nabywca zasadniczo sam mógł zdecydować, którym pracownikom zaoferuje nowe umowy.
Die zuständige Behörde kann erforderlichenfalls bestimmte weitere Informationen vom Erwerber anfordern.
Właściwy organ może, w razie konieczności, zwrócić się o dalsze informacje do nabywcy.
Ein Erwerber hat alle einschlägigen Tatsachen und Umstände bei der Ermittlung des Erwerbszeitpunkts zu berücksichtigen.
Jednostka przejmująca przy określaniu dnia przejęcia rozważa wszystkie odnośne fakty i okoliczności.
Die beteiligten Unternehmen müssen ferner regelmäßig Berichte über mögliche Erwerber und Entwicklungen in den Verhandlungen vorlegen.
Strony powinny składać okresowe sprawozdania dotyczące potencjalnych nabywców i stanu negocjacji.
Der Erwerber hat nur die Vermögenswerte und keine Geschäftsanteile oder Verpflichtungen von den Veräußerern erworben.
Nabywca nabył od zbywcy wyłącznie aktywa, a nie udziały lub zobowiązania.