Es wurde verbrannt, und der Philosoph ist zum Exil.
Zostało ono spalone, a sam filozof skazany na wygnanie.
Ich vermute, Ihr Exil hier war für Sie weniger als ideal.
Mogę tylko założyć, że pani wygnanie tutaj nie jest idealne.
Ihr müsst beten, dass unsere Seelen auf dem Weg ins Exil in Frieden ruhen können.
W drodze na zesłanie będziesz musiał modlić się o spokój naszych dusz.
Ist es nur Exil, oder haben Sie hier eine Aufgabe?
To tylko zesłanie, czy ma pan tu jakieś zadania?
Er sagte mir, ich hätte die Wahl zwischen Gefängnis und Exil.
Er kam aus dem Exil und forderte sein Recht ein.
Wrócił z wygnania, zażądał tego, co mu się należało.
Sein Exil dauerte fast zwei Jahren und eine Hälfte.
Jego wygnanie trwało prawie dwa lata i pół.
Das Exil ist nur ein Luxus für jene, die stehlen, bevor sie gehen.
Wygnanie to luksus dla tych, którzy kradną przed wyjazdem...
Aber wir wurden als Verbrecher verurteilt und ins Exil verbannt.
Lecz potępiono nas jak przestępców, skazano na wygnanie.
Ich kam aus dem Exil, um Krieg zu führen.
Denn das Exil war an seinem Schicksal nicht das Schlimmste.
Bo wygnanie nie było najgorszym, co go spotkało.
Er ist genauso verantwortlich für unser Exil.
On też odpowiada za nasze wygnanie.
Viele unserer Freunde kehren jetzt aus dem Exil zurück.
Wielu naszych przyjaciół wraca z wygnania.