We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fedora
Diese Option stellt die notwendigen Werkzeuge zur Kompilierung von Software auf Ihrem Fedora-System bereit.
Ta opcja dostarcza narzędzia niezbędne do kompilacji oprogramowania w systemie Fedora.
USB Live-Abbilder mit Persistenz erlauben es Ihnen neue Programme auf Ihrem Fedora-System zu installieren.
Obrazy Live USB z warstwą stałości umożliwiają zainstalowanie nowych aplikacji w systemie Fedora.
Weiterhin muss OpenFirmware auf Pegasos manuell konfiguriert werden, um das installierte Fedora-System bootbar zu machen.
Musisz również ręcznie skonfigurować OpenFirmware na Pegasos, aby można było uruchomić zainstalowany system Fedora.
Netzwerk Sie können Ihr Fedora-System nach der Installation so konfigurieren, dass es die Dienste Email, Dateifreigabe, Protokollierung, Drucken und Zugriff auf entfernte Desktops bereitstellt.
Można po instalacji skonfigurować system Fedora, aby oferował usługi e-mail, współdzielenia plików, dziennika, drukowania i dostępu do zdalnego pulpitu.
Pakete von Drittherstellern, die aus einer früheren Installation stammen, arbeiten in einem aktualisierten Fedora-System möglicherweise nicht wie erwartet.
Es unterstützt die vollständige Funkfernsteuerung, Systemprogrammierung und Scanner-Einstellungen.Es wurde auf einem Fedora Core 3 Linux-System geschrieben, aber mit geringfügigen Änderungen, gemacht... 2 Jun 15 In Kommunikationssoftware, VoIP-Software Linux
Obsługuje pełne zdalne sterowanie radiowe, programowanie systemów i ustawienia skanera.Został napisany na Fedora Core 3 systemie Linux, ale z niewielkimi zmianami, może być dokonane do uruchomienia na... 2 Jun 15 W Oprogramowanie komunikacyjne, Oprogramowanie VoIP Linux
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.