Alle diese Feiertage, außer dem, tragen den Titel kleine Namenstage.
Wszystkie te święta, oprócz głównego, noszą nazwę ów małych imienin.
Einige erscheinen nur, um Geschenke für die Feiertage zu präsentieren.
Niektóre pojawiają się tylko w celu przedstawienia prezentów na święta.
Vielleicht kannst du sie im Geist der Feiertage selber fragen.
W duchu świąt, może mógłbyś sam się o to zapytać.
Am Vorabend der Feiertage werden Neujahrsbäume bei fast jedem Schritt verkauft.
W wigilię świąt drzewka noworoczne są sprzedawane niemal na każdym kroku.
Die geplante Anruf für Zitate überspringt Wochenende und Feiertage.
Planowany nabór cytaty pomija weekend i wakacje.
Ich verzichtete auf Urlaub, Feiertage, Hochzeiten, Beerdigungen...
Ominęły mnie wakacje, wesela i pogrzeby.
Die meisten typischen schwedischen Feiertage haben es mit den Jahreszeiten zu tun.
Większość typowych szwedzkich świąt ma związek ze zmianą pór roku.
Anstelle der lang erwarteten Feiertage werden dann ängstliche Tage und schlaflose Nächte kommen.
Wtedy, zamiast długo oczekiwanych świąt, nastanie niespokojne dni i nieprzespane noce.
Darüber hinaus Feiertage und interessante neue Produkte tragen nur zu einer Gewichtszunahme.
Ponadto, święta i interesujące nowe produkty przyczyniają się tylko do nadwagi.
Ich bin sicher, dass es die Feiertage Ihres Lebens sein kann...
Jestem pewien, że może to być święta swojego życia...
Und für Feiertage und Events werden seit vielen Jahren Plakate verwendet.
A na święta i wydarzenia plakaty były używane od wielu lat.
Jugend und bewegliche Feiertage, weil es auch aktiv ist.
Młodzież i ruchome święta, ponieważ jest również aktywne.
Ihre Nichte ist meine Frau, ich habe Arbeit und es sind Feiertage.
Moją żoną jest pańska siostrzenica, mam pracę i są święta.