Laut den Entwicklern wird die Flugbahn der Kugel nach Anpassung für Wind und Schwerkraft berechnet.
Według twórców, trajektoria pocisku oblicza się po uwzględnieniu wiatru i grawitacji.
Sie glauben, dass die hohe Geschwindigkeit und die ungewöhnliche Flugbahn des Objekts eine Folge des Nichtarbeitens sind.
Uważają, że wysoka prędkość i niezwykła trajektoria obiektu jest konsekwencją przestoju.
Ihre Flugbahn lässt kein anderes Ziel zu, Captain.
Ich tor lotu sugeruje tylko taki cel podróży, kapitanie.
Angesichts der Flugbahn, Kugel kam von drüben.
Patrząc na tor lotu, kula pochodziła stamtąd.
Satelliteninformationen sind im Allgemeinen nur zu bestimmten Zeiten, je nach Flugbahn der Satelliten verfügbar.
Informacje satelitarne są ogólnie dostępne tylko w pewnych okresach zależnych od toru lotu satelitów.
Wenn ich einen Stein werfe, fliegt er entlang einer gegebenen Flugbahn.
Jeśli rzucę kamieniem, będzie ono lecieć wzdłuż danej trajektorii.
Okay, die Flugbahn der Festplatte führt genau zu diesen zwei Menschen.
Tor lotu twardego dysku prowadzi nas prosto do tej dwójki ludzi.
Die Feinde unterscheiden sich in Aussehen, Flugbahn und Fluggeschwindigkeit, Waffen.
Wrogowie różnią się wyglądem, trajektorią i prędkością lotu, bronią.
Die Flugbahn der Kugel zeigt, dass der Schuss aus diesem Hotel kam.
Trajektoria kuli wskazuje, że strzelano z tego hotelu.
Der Ausstoß muss die richtige Flugbahn haben, damit er die Schiffswerft zerstört.
Musimy się najpierw upewnić, że erupcja ma właściwą trajektorię i zniszczy stocznię.
Und geht man von der Flugbahn aus, wurden beide aus ungewöhnlich flachem Winkel abgefeuert.
I sądząc po trajektorii, oba wystrzelono z wyjątkowo niskiego kąta.
Höllisch viel Energie, um solch eine Flugbahn zu erreichen.
Die aktuelle Umlaufbahn der Trümmer überschneidet sich nicht mit Ihrer Flugbahn.