Modulare Flure sind beliebt und passen ideal in jedes Interieur.
Modułowe korytarze są popularne i idealnie pasują do każdego wnętrza.
Keine Klimaanlage, die Flure und die Zimmer waren sehr warm.
Nie ma klimatyzacji, korytarze i pokoje były bardzo ciepłe.
Diese Lösung ist vorteilhaft um häufige Bereiche, Flure zu identifizieren etc.
Rozwiązanie to jest przydatne do określenia wspólnych obszarów, korytarzy, itp.
Parkett eignet sich nur für Flure, Wohnzimmer, Schlafzimmer und Kinderzimmer.
Parkiet nadaje się tylko do korytarzy, salonów, sypialni i żłobków.
Seien Sie vorsichtig beim Spaziergang durch die Flure des blutigen Spiel.
Bądź ostrożny podczas wędrówki po korytarzach krwawej grze.
Wir können nicht wieder in die Flure.
Wir haben einen schönen großen Garten, große Flure mit Sitzgelegenheiten.
Mamy piękny duży ogród, duże korytarze z miejscami do siedzenia.
Es gibt viele Orte, um faulenzen in unserem schönen Garten und Flure.
Istnieje wiele miejsc, do leniuchowania w naszym pięknym ogrodzie i korytarzy.
Eine perfekte Lösung für große Badezimmer, geräumige Flure oder Küchen.
Doskonałe rozwiązanie dla dużych łazienek, przestronnych korytarzy czy kuchni.
Aber wir sind mehr als Flure und Klassenräume, Lehrenden und Studierenden.
Ale jesteśmy więcej niż korytarze i pomieszczenia, instruktorów i studentów.
Es lohnt sich, besondere Bänke und Osmanen für die Flure zu beachten.
Warto zwrócić uwagę na specjalne ławki i tafty na korytarze.
Tapeten mit horizontalen Streifen geeignet für Flure von rechteckigen Formen mit hohen Decken.
Tapeta z poziomymi paskami odpowiednia dla korytarzy o prostokątnych kształtach z wysokimi sufitami.
Durch die Anbringung zusätzlicher Innenwände entstehen kleinere Räume oder Flure.
Mniejsze pomieszczenia lub korytarze powstają poprzez umieszczenie dodatkowych ścian wewnętrznych.