Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
der Flussnm
rzeka f
przepływ m
strumień m
rzeczka f
brzegu
rzecze
Vielleicht gibt es da einen großen Fluss, den wir nicht überqueren können.
Może jest tam duża rzeka, której nie będziemy mogli przejść.
Ich werde ruhig und in ständiger Bewegung sein, wie ein Fluss.
Będę spokojny, a moje ciało w nieustannym ruchu, jak rzeka.
Und zweitens ist für ihre erfolgreiche Reproduktion auch der Fluss sehr wichtig.
Po drugie, dla ich udanej reprodukcji bardzo ważny jest również przepływ.
Ultra dünn aber super saugfähig, sperren Sie den Fluss in Sekunden.
Ultra cienki, ale super chłonny, blokuje przepływ w ciągu kilku sekund.
Es gibt demokratischere und erprobte Methoden, wie man den Fluss behandelt.
Jest więcej demokratycznych i sprawdzonych metod, jak leczyć strumień.
Weiche Felsen aus und befördere Dein Boot sicher den Fluss hinab.
Unikaj skał i doprowadź swoją łódź bezpiecznie w dół strumienia.
Wenn ich sie in den Fluss werfe, verfolgen sie uns trotzdem.
Jeśli wrzucę je do rzeki, nie przestaną na nas polować.
Wir sollten also nicht darauf hoffen, einen kochenden Fluss zu finden.
W związku z tym nie należy oczekiwać, że znajdziemy wrzącą rzekę.
Schmeiß ihn in den Fluss, bevor's zu spät ist.
Wrzuć go do rzeki, póki nie jest za późno.
Es trieb den Fluss hinauf und kehrte nie mehr zurück.
Popłynął w górę rzeki, by już nigdy nie powrócić.
Wasser, so rein, dass man es aus jedem Fluss trinken kann.
Woda tak czysta, że można pić z każdej rzeki.
Als ich noch jung war, bin ich oft in diesem Fluss geschwommen.
Kiedy byłem młody, często pływałem w tej rzece.
Ja, ich wurde zum sterben in den Fluss geworfen.
Tak, zostałam porzucona w rzece... i pozostawiona na śmierć.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Fluss in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7296. Exact: 7296. Verstreken tijd: 41 ms.