Download for Windows Premium
Publiciteit
Forman, also

Examples with "Forman, also" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mrs. Forman, also... ernsthaft, Eric und ich sind auseinander.
Pani Forman... poważnie, Eric i ja zerwaliśmy.

Andere resultaten

Es kommt in Kapsel-forma und sie sind leicht zu schlucken.
Chodzi w kapsułkach Forma i są one łatwe do przełknięcia.
Das sind Leute genau wie wir, die das pro forma tun.
To zwykli ludzie, którzy miotają się z tym, tak jak my.
Heute bin ich nur pro forma hier.
Dzisiaj jestem tutaj tylko w ramach formalności.
Dies ist ein kleiner, kostenloser Bonus beim bearbeiten von Ausrüstung mit Forma.
Jest to darmowy dodatek do Formowania sprzętu.
Vertagungen sind pro forma in der Calvert Street.
Zawieszenie albo dwa są pro forma na Calvert Street.
Dieser Anforderung wird normalerweise durch die Aufnahme von Pro-forma-Finanzinformationen Genüge getan.
Wymóg ten zostanie zasadniczo spełniony poprzez włączenie informacji finansowych pro forma.
Der Einführer muss außerdem eine Kopie des Verkaufs- oder Kaufvertrags sowie der Pro-forma-Rechnung vorlegen.
Importer przedkłada również kopię umowy sprzedaży lub kupna oraz faktury pro forma.
Ich dachte, es wäre nur pro forma.
Myślałem, że to tylko wstępne dochodzenie.
Es gibt nichts süßeres als das Forman-Mobil.
Nie ma nic tak słodki jak Formanmobile.
Ich benötige eine Pro-forma-Rechnung, um die Zahlung für meine Bestellung zu veranlassen.
Do płatności za zamówienie potrzebuję faktury pro-forma.
Es gibt nichts Besseres als ein Forman-Mobil.
Nie ma nic lepszego niż Formanmobile.
Nach dem Akzeptieren des Preises wird neuen Kunden eine Rechnung Pro Forma ausgestellt.
START REALIZACJI Po akceptacji ceny dla nowych Klientów wystawiana jest faktura pro forma.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Forman, also in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 218. Exact: 1. Verstreken tijd: 46 ms.