We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
kontrakty terminowe na stopę procentową
transakcji FRA
kontraktów terminowych na stopę procentową
Unter dem ESVG 95 werden Zinsströme aufgrund von Swapvereinbarungen und Forward Rate Agreements (FRA) auf dem Finanzierungskonto verbucht und erfordern eine spezifische Behandlung der Daten, die gemäß dem Verfahren bei einem übermäßigen Defizit übermittelt werden.
Zgodnie z ESA 95 przepływ odsetek w ramach umów swapowych oraz kontrakty terminowe na stopę procentową (FRA) klasyfikowane są na rachunek finansowy i wymagają szczególnego traktowania w zakresie informacji przekazywanych zgodnie z procedurą dla nadmiernego deficytu.
Forward Rate Agreements werden am Abschlusstag in Nebenbüchern (außerbilanziell) erfasst.
Transakcje FRA są księgowane z datą transakcji na kontach pozabilansowych.
Zinsen einschließlich Ausgleichszahlungen aufgrund von Swapvereinbarungen und Forward Rate Agreements
Bei Forward Rate Agreements in Fremdwährung wirken sich die Ausgleichszahlungen auf die Währungsposition aus.
W przypadku transakcji FRA w walutach obcych, płatność kompensacyjna ma wpływ na pozycję walutową.
Zinsswaps, Zinsfutures, Forward Rate Agreements, andere Zinskontrakte und Optionen werden einzeln gebucht und bewertet.
Rozliczania i przeszacowania swapów procentowych, transakcji futures, transakcji FRA, innych instrumentów procentowych i opcji dokonuje się oddzielnie dla poszczególnych pozycji.
Bei Zinstermingeschäften (Forward Rate Agreements) ist der Käufer die Gegenpartei, die den Festzins zahlt, und der Verkäufer die Gegenpartei, die den Festzins erhält.
W przypadku kontraktów terminowych na stopę procentową nabywcą jest kontrahent, który płaci stałe oprocentowanie, a zbywcą jest kontrahent, który otrzymuje stałe oprocentowanie.
Zinsswaps, Zinsfutures, Forward Rate Agreements, andere Zinskontrakte und Optionen, mit Ausnahme von in Wertpapieren eingebetteten Optionen, werden einzeln gebucht und bewertet.
Swapy na stopę procentową, kontrakty futures, transakcje terminowe na stopę procentową, inne instrumenty na stopę procentową i opcje, z wyjątkiem opcji wbudowanych w papiery wartościowe, ujmuje się i dokonuje się ich aktualizacji wyceny odrębnie dla poszczególnych pozycji.
Bei Forward Rate Agreements in Fremdwährung wirkt sich die Ausgleichszahlung auf die Durchschnittskosten der betreffenden Währungsposition aus. Die Ausgleichszahlung wird am Erfuellungstag zum Kassakurs in Euro umgerechnet. Ein Zuflusssaldo verändert die Durchschnittskosten der Währung bei Fälligkeit der Zahlung.
Jeżeli przeprowadza się transakcje FRA w walutach obcych, płatność kompensacyjna uwzględnia zmiany średnich kosztów pozycji danej waluty. Płatność kompensacyjną przelicza się na EUR po kursie kasowym obowiązującym w dacie rozliczenia. Jeżeli płatność jest należna, saldo płatności prowadzące do wpływów oddziaływuje na średni koszt waluty.
Stellungnahme zu einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates im Hinblick auf die Neuzuordnung von Ausgleichszahlungen aufgrund von Swapvereinbarungen und Forward Rate Agreements (CON/ 2000/10)
Opinia w sprawie rozporządzenia (WE) Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) Nr 2223/96 w zakresie reklasyfikacji rozrachunku dokonywanego w odniesieniu do transakcji swapowych oraz umów na przyszłą stopę procentową (CON/ 2000/10)
Siehe Verordnung (EG) Nr. 2558/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Neuzuordnung von Ausgleichszahlungen aufgrund von Swapvereinbarungen und Forward Rate Agreements.
Patrz rozporządzenie (WE) nr 2558/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące przeklasyfikowania rozliczeń w ramach umów swapowych i kontraktów terminowych na stopę procentową.
Optionen, Futures, Swaps, Forward Rate Agreements und andere Derivatkontrakte in Bezug auf Wertpapiere, Währungen, Zinsen oder Erträge, oder andere derivative Finanzinstrumente, Finanzindizes oder finanzielle Beihilfen, die physisch oder in bar abgerechnet werden können.
Opcje, kontrakty futures, swapy, kontrakty terminowe na stopę procentową i wszelkie inne kontakty pochodne dotyczące papierów wartościowych, waluty, odsetki lub zyski lub inne instrumenty pochodne, jak również wskaźniki finansowe lub instrumenty finansowe które mogą być rozliczane w gotówce.
Bei Forward Rate Agreements in Fremdwährung können sich aus der Ausgleichszahlung Auswirkungen auf die Durchschnittskosten der betreffenden Währungsposition ergeben.
In der ursprünglichen Fassung des ESVG 1995 und des SNA 93 werden zwischen zwei Partnern aufgrund von Swaps aller Art oder Forward Rate Agreements ausgetauschte Zinsströme als nichtfinanzielle Transaktionen betrachtet, die unter der Position Zinsen als Vermögenseinkommen verbucht werden.
W oryginalnych wersjach ESA 95 i SNA 93, strumienie płatności z tytułu odsetek między dwoma kontrahentami w ramach jakiegokolwiek rodzaju umowy swapowej lub kontraktów terminowych na stopę procentową są uważane za transakcje niefinansowe, rejestrowane jako dochody majątkowe w pozycji odsetki.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor Forward Rate Agreements in het Duits