We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Erfüllung entsprechender Benchmarks wird für die Industrie auf dem Prinzip der Freiwilligkeit basieren.
Osiągnięcie takich punktów odniesienia będzie dobrowolne dla przemysłu.
Allerdings ist der Umfang der positiven Auswirkungen aufgrund der Freiwilligkeit der Initiativen ungewiss.
Niemniej jednak zakres pozytywnych skutków jest niepewny ze względu na dobrowolny charakter inicjatyw.
Die Freiwilligkeit der Rechtsschutzversicherung muss beibehalten und die Bürger in den neuen Mitgliedstaaten müssen umfassender über dieses Versicherungsprodukt informiert werden.
Należy utrzymać dobrowolny charakter ubezpieczeń ochrony prawnej, a w nowych państwach członkowskich obywatelom należy zapewnić więcej informacji na temat produktów ubezpieczeniowych.
Der Ausschuss begrüßt übrigens auch, dass das neue System zunächst auf Freiwilligkeit basiert.
Komitet przyjmuje także z zadowoleniem fakt, że system będzie początkowo oparty na zasadzie dobrowolności.
Wir möchten jedoch alle Mitgliedsstaaten daran erinnern, dass Solidarität und gemeinsame Verantwortung nicht auf Freiwilligkeit beruhen können.
Chcielibyśmy jednak przypomnieć wszystkim państwom członkowskim, że solidarność i wspólna odpowiedzialność nie mogą być oparte na zasadzie dobrowolności.
Mitgliedstaaten, die zu unterschiedlichen Zonen gehören, können auf der Grundlage der Freiwilligkeit das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung anwenden.
Państwa członkowskie należące do różnych stref mogą stosować procedurę wzajemnego uznawania na zasadzie dobrowolności.
Ferner wurde festgestellt, dass dem technischen Fortschritt durch die auf Freiwilligkeit beruhende internationale und europäische Normungstätigkeit Rechnung getragen wird.
Zauważono, że postęp technologiczny uwzględniany jest poprzez dobrowolne stosowanie norm międzynarodowych i europejskich.
Freiwilligkeit von Einführung und Teilnahme an den Beteiligungsmodellen.
Auf Freiwilligkeit beruhende Ansätze wie die gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen (CSR) können dem Wandel förderlich sein.
Dobrowolne inicjatywy, na przykład dotyczące społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw, mogą wnieść pozytywny wkład w tę transformację.
Es sollte in jedem Falle geklärt werden, dass die gewerbliche Garantie auf der Freiwilligkeit des Gewerbetreibenden beruht, wohingegen die gesetzliche Garantie rechtlich bindend ist.
Należy w związku z tym objaśnić, że gwarancja handlowa opiera się na zasadzie dobrowolności przedsiębiorcy, natomiast "gwarancja prawna" ma charakter obowiązkowy.
Sie ist jedoch aufgrund der Freiwilligkeit der Einführung und nicht vorhandener Zwangsmaßnahmen zur Sicherstellung des Wohlverhaltens der Teilnehmer (außer der Maßnahme des erklärten Ausschlusses) von begrenzter Wirksamkeit.
Jednak skuteczność takich działań jest ograniczona ze względu na dobrowolny charakter ich utworzenia, a także na brak środków przymusu zapewniających prawidłowe zachowania członków (z wyjątkiem decyzji o wykluczeniu).
2.3 Die Freiwilligkeit dieser Konzepte gewährleistet, dass die Kosten der Durchführung von den Verbrauchern bereitwillig getragen werden und dass es die Nachfrage der Verbraucher ist, die zur Expansion anregt oder davon abhält.
2.3 Dobrowolny charakter takich systemów zapewnia, że koszty wdrażania są chętnie ponoszone przez konsumentów, a to właśnie popyt konsumencki zachęca lub zniechęca do wzrostu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.