Download for Windows Premium
Publiciteit
Freiwilligkeit

Vertaling van "Freiwilligkeit" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dobrowolne
dobrowolny charakter
zasadzie dobrowolności
dobrowolność
dobrowolnego charakteru
dobrowolnym charakterze
dobrowolna
charakter dobrowolny
dobrowolnie
wolontariacie
Der Ansatz der Freiwilligkeit hat ganz klar versagt.
Jak widać, podejście dobrowolne nie sprawdza się.
Die Erfüllung entsprechender Benchmarks wird für die Industrie auf dem Prinzip der Freiwilligkeit basieren.
Osiągnięcie takich punktów odniesienia będzie dobrowolne dla przemysłu.
Allerdings ist der Umfang der positiven Auswirkungen aufgrund der Freiwilligkeit der Initiativen ungewiss.
Niemniej jednak zakres pozytywnych skutków jest niepewny ze względu na dobrowolny charakter inicjatyw.
Die Freiwilligkeit der Rechtsschutzversicherung muss beibehalten und die Bürger in den neuen Mitgliedstaaten müssen umfassender über dieses Versicherungsprodukt informiert werden.
Należy utrzymać dobrowolny charakter ubezpieczeń ochrony prawnej, a w nowych państwach członkowskich obywatelom należy zapewnić więcej informacji na temat produktów ubezpieczeniowych.
Der Ausschuss begrüßt übrigens auch, dass das neue System zunächst auf Freiwilligkeit basiert.
Komitet przyjmuje także z zadowoleniem fakt, że system będzie początkowo oparty na zasadzie dobrowolności.
Wir möchten jedoch alle Mitgliedsstaaten daran erinnern, dass Solidarität und gemeinsame Verantwortung nicht auf Freiwilligkeit beruhen können.
Chcielibyśmy jednak przypomnieć wszystkim państwom członkowskim, że solidarność i wspólna odpowiedzialność nie mogą być oparte na zasadzie dobrowolności.
Mitgliedstaaten, die zu unterschiedlichen Zonen gehören, können auf der Grundlage der Freiwilligkeit das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung anwenden.
Państwa członkowskie należące do różnych stref mogą stosować procedurę wzajemnego uznawania na zasadzie dobrowolności.
Ferner wurde festgestellt, dass dem technischen Fortschritt durch die auf Freiwilligkeit beruhende internationale und europäische Normungstätigkeit Rechnung getragen wird.
Zauważono, że postęp technologiczny uwzględniany jest poprzez dobrowolne stosowanie norm międzynarodowych i europejskich.
Freiwilligkeit von Einführung und Teilnahme an den Beteiligungsmodellen.
dobrowolny charakter wdrażania modeli i udziału w nich.
Auf Freiwilligkeit beruhende Ansätze wie die gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen (CSR) können dem Wandel förderlich sein.
Dobrowolne inicjatywy, na przykład dotyczące społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw, mogą wnieść pozytywny wkład w tę transformację.
Es sollte in jedem Falle geklärt werden, dass die gewerbliche Garantie auf der Freiwilligkeit des Gewerbetreibenden beruht, wohingegen die gesetzliche Garantie rechtlich bindend ist.
Należy w związku z tym objaśnić, że gwarancja handlowa opiera się na zasadzie dobrowolności przedsiębiorcy, natomiast "gwarancja prawna" ma charakter obowiązkowy.
Sie ist jedoch aufgrund der Freiwilligkeit der Einführung und nicht vorhandener Zwangsmaßnahmen zur Sicherstellung des Wohlverhaltens der Teilnehmer (außer der Maßnahme des erklärten Ausschlusses) von begrenzter Wirksamkeit.
Jednak skuteczność takich działań jest ograniczona ze względu na dobrowolny charakter ich utworzenia, a także na brak środków przymusu zapewniających prawidłowe zachowania członków (z wyjątkiem decyzji o wykluczeniu).
2.3 Die Freiwilligkeit dieser Konzepte gewährleistet, dass die Kosten der Durchführung von den Verbrauchern bereitwillig getragen werden und dass es die Nachfrage der Verbraucher ist, die zur Expansion anregt oder davon abhält.
2.3 Dobrowolny charakter takich systemów zapewnia, że koszty wdrażania są chętnie ponoszone przez konsumentów, a to właśnie popyt konsumencki zachęca lub zniechęca do wzrostu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Freiwilligkeit in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 214. Exact: 214. Verstreken tijd: 50 ms.