Vertaling van "Geldgebern" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unzureichende Koordinierung (mit der Exekutivagentur, anderen Geldgebern oder Finanzinstituten)
Niepowodzenia koordynacyjne (z agencją wykonawczą, innymi donatorami lub instytucjami finansowymi)
ein auf Dialog und Austausch gestützter Ansatz als Teil der erforderlichen Strategie, eine Abstimmung zwischen den Geldgebern und den wichtigsten Akteuren anzustreben;
podejście oparte na dialogu i wymianie, które wpisuje się w niezbędną politykę koordynacji między donatorami a głównymi zainteresowanymi stronami;
Von verschiedenen Geldgebern im Jahr 2004 an die fünf besuchten Länder gezahlte Haushaltszuschüsse
Pomoc budżetowa wypłacona przez różnych donatorów w 2004 r. w pięciu objętych kontrolą krajach
15. betont, dass die Koordinierung unter den Geldgebern und die Arbeitsteilung der Führung des Partnerlandes folgen muss, wobei das Ziel Koordinierung mit den Prioritäten und Verfahren des Partnerlandes ist;
podkreśla, że koordynacja donatorów oraz podział pracy musi odbywać się pod egidą kraju partnerskiego, celem zgodności z jego priorytetami i procedurami;
Da die Kofinanzierung ein Schlüsselaspekt dieser Aktivitäten ist, wurde die bestehende Zusammenarbeit mit traditionellen Akteuren und Geldgebern hervorgehoben.
Podkreślono istniejącą już współpracę z tradycyjnymi podmiotami i darczyńcami, jako że kluczowym aspektem tych działań jest współfinansowanie.
Die Maßnahmen werden in enger Zusammenarbeit mit den lokalen und nationalen Behörden, den Gemeinschaften sowie mit anderen Akteuren der Entwicklungshilfe (wie Geldgebern, den Organisationen der Vereinten Nationen, der Privatwirtschaft und Nichtregierungsorganisationen) durchgeführt.
Działania te będą prowadzone w ścisłej współpracy z władzami lokalnymi i krajowymi, ze społecznościami oraz z innymi podmiotami działającymi na rzecz rozwoju (darczyńcami, agencjami ONZ, sektorem prywatnym i organizacjami pozarządowymi).
die lokale Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Geldgebern zu verstärken
wzmocnienie współpracy lokalnej pomiędzy donatorami
Dabei wird eine Koordinierung mit den Maßnahmen, die von anderen Geldgebern unternommen werden, angestrebt.
W takim przypadku należy koordynować działania podjęte przez innych donatorów.
unter erneutem Hinweis auf die Bedeutung einer erweiterten und vertieften Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen und den EU-Institutionen im Hinblick auf eine bessere Koordinierung zwischen nationalen oder regionalen Körperschaften sowie internationalen Organisationen und Geldgebern bei der effizienten Umsetzung globaler Politikansätze;
przypominając o wadze wzmocnionego i zacieśnionego partnerstwa między ONZ a instytucjami UE w celu osiągnięcia lepszej koordynacji pomiędzy krajowymi i regionalnymi przedsiębiorstwami, organizacjami międzynarodowymi i darczyńcami w skutecznym wdrażaniu celów polityki globalnej,
1.5 Der EWSA befürwortet, dass in dem neuen Verordnungsentwurf eine verstärkte Koordinierung und Zusammenarbeit mit anderen Geldgebern und internationalen und sonstigen Finanzinstitutionen auf der strategischen Ebene betont wird.
1.5 EKES wyraża zadowolenie, że w nowym projekcie rozporządzenia położono nacisk na większą koordynację i współpracę z innymi darczyńcami oraz międzynarodowymi i innymi instytucjami finansowymi na poziomie strategicznym.
Anteil der (aus dem EEF und von anderen Geldgebern gewährten) Haushaltszuschüsse an den nationalen Haushalten der fünf besuchten Länder im Jahr 2004
Udział pomocy budżetowej (z EFR i od innych donatorów) w budżecie państwa w 2004 r. dla pięciu krajów objętych kontrolą
Da die Stärkung der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und deren Völkern ein Kernziel der EU bildet, ist es für die EU von Bedeutung, zusammen mit den anderen internationalen Geldgebern diesen Zielen verpflichtet zu bleiben und ihren Beitrag zum IFI zu erneuern.
Jako że zwiększenie solidarności pomiędzy państwami członkowskimi oraz ich społeczeństwami to podstawowy cel UE, ważne jest dalsze wspieranie tych celów, wraz z innymi donatorami z różnych krajów, oraz odnowienie wkładu UE dla IFI.
Anteil der Haushaltszuschüsse an der von den wichtigsten Geldgebern insgesamt gezahlten Hilfe in 15 afrikanischen Ländern im Jahr 2003
Udział pomocy budżetowej w pomocy ogólnej wypłaconej przez głównych donatorów w 15 krajach Afryki w 2003 r.