Wir haben keine Wahl in Bezug auf das Genfer Abkommen und die Menschenrechte.
Die in der Genfer Flüchtlingskonvention festgelegten Rechte und Pflichten bleiben von diesem Kapitel unberührt.
Niniejszy rozdział pozostaje bez uszczerbku dla praw i obowiązków określonych w konwencji genewskiej.
Das Genfer Abkommen muss von allen Seiten respektiert werden.
Konwencje genewskie muszą być respektowane przez wszystkie strony.
in Kenntnis der Genfer Konventionen über das internationale humanitäre Recht,
uwzględniając konwencje genewskie o międzynarodowym prawie humanitarnym,
Die Bestimmungen dieses Kapitels berühren nicht die in der Genfer Flüchtlingskonvention verankerten Rechte.
Przepisy niniejszego rozdziału nie naruszają praw określonych w Konwencji genewskiej.
Die vorliegende Richtlinie ergänzt die genannten Vorschriften und vereinfacht die Anwendung des Genfer Abkommens durch die Mitgliedstaaten.
Niniejsza dyrektywa uzupełnia postanowienia Konwencji genewskiej oraz ułatwia jej stosowanie przez państwa członkowskie.
Alle Vertragsparteien des Genfer Abkommens müssen auf Währungen, die nicht ihre Landeswährung sind, den Grundsatz der Nichtdiskriminierung anwenden.
Wszystkie umawiające się strony Konwencji genewskiej muszą stosować zasadę niedyskryminacji walut innych niż ich waluta krajowa.
Diese Art des so genannten internationalen Migrationsmanagements beinhaltet schwerwiegende Verstöße gegen die Genfer Flüchtlingskonvention und gegen das internationale Menschenrecht.
Taka forma tak zwanego międzynarodowego zarządzania imigracją oznacza poważne naruszenia Konwencji Genewskiej w sprawie uchodźców oraz międzynarodowych praw człowieka.
Das Genfer Abkommen muss umgesetzt werden.
Porozumienie genewskie musi zostać wprowadzone w życie.
So gibt es die Genfer Konventionen, das Dubliner Übereinkommen, mehrere Verordnungen und eine Vielzahl von Richtlinien.
Mamy konwencje genewskie, Konwencję dublińską, szereg rozporządzeń i dużą liczbę dyrektyw.
Für die Kontrollen in der Schweiz sind die schweizerischen Behörden und besonders die Genfer Behörden zuständig.
Za kontrole w Szwajcarii odpowiedzialne są władze szwajcarskie, zwłaszcza genewskie.
Genfer See | Mit einem am größten See der Schweiz gelegenem Ferienhaus verbringen Sie tolle Urlaubstage.
Jezioro Genewskie |W domu wakacyjnym położonym nad największym jeziorem Szwajcarii spędzicie Państwo wspaniały urlop.
Die finanzierten Maßnahmen sollten unter umfassender Achtung der internationalen Menschenrechtsstandards und der Genfer Flüchtlingskonvention durchgeführt werden.
Działania finansowane przez Wspólnotę powinny być wykonywane przy pełnym poszanowaniu międzynarodowych norm praw człowieka i Konwencji Genewskiej dotyczącej Statusu Uchodźców.