Die Berechnung der Frist richtet sich nach dem Recht des angerufenen Gerichts.
Metoda obliczania tego okresu jest ustalona zgodnie z prawem sądu orzekającego.
In Strafverfahren ist dies der Richter oder Staatsanwalt des ersuchenden Gerichts.
W sprawach karnych - sędzia lub prokurator sądu wystosowującego wniosek.
Das Gebäude ist seit Monaten von Gerichts wegen geschlossen.
To miejsce od kilku miesięcy jest zamknięte przez sąd.
Der Vorschlag muss innerhalb eines Monats nach Verkündung der Entscheidung des Gerichts erfolgen.
Wniosek musi zostać złożony w terminie jednego miesiąca od wydania orzeczenia przez Sąd.
In dringenden Fällen kann der Präsident des Gerichts die Richter einberufen.
W nagłych wypadkach prezes Sądu może zwołać sędziów podczas wakacji sądowych.
Der Präsident des Gerichts kann die Richter in dringenden Fällen einberufen.
W nagłych wypadkach prezes Sądu może zwołać sędziów podczas wakacji sądowych.
Nach dem Urteil des Gerichts haben auch verschiedene Dritte Stellungnahmen übermittelt.
Niektóre osoby trzecie również przedstawiły swoje uwagi w następstwie wyroku Sądu.
Auch Bitcoins stellen nach den Feststellungen des vorlegenden Gerichts ein reines Zahlungsmittel dar.
Zgodnie z ustaleniami sądu odsyłającego także bitcoiny stanowią środek czysto płatniczy.
Gemäß seiner Bestimmung war das Rathaus Sitz der Stadtbehörden und des Gerichts.
Zgodnie ze swoim przeznaczeniem ratusz był siedzibą władz miejskich oraz sądu.
Der Präsident überträgt die Entscheidung erforderlichenfalls dem Präsidenten des Gerichts.
W razie potrzeby przewodniczący przekazuje tę kwestię do rozstrzygnięcia prezesowi Sądu.
Das ist eine Verschwendung der Zeit des Gerichts und des Geldes der Steuerzahler.
Wysoki sądzie, to jest strata czasu sądu i pieniędzy podatników.
Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts sind beschränkt auf der Staatsanwaltschaft und dem Angeklagten.
Środki odwoławcze od orzeczeń Sądu są ograniczone do prokuratora lub oskarżonego.
Sitz des Gerichts, bei dem der Fall verhandelt wird.
Siedziba sądu, w którym rozpatrywana jest sprawa.