We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Portugal hat eine negative Handelsbilanz und die Inflation ist hoch.
Jednakże, kraj posiada ujemny bilans handlowy a inflacja jest wysoka.
Eigenkapital ist anhand einer testierten Handelsbilanz oder einer Steuerbilanz nachzuweisen.
Podstawą udowodnienia wysokości kapitału własnego jest zweryfikowany bilans handlowy lub bilans podatkowy.
Dies ist eine äußerst günstige Situation, die sich positiv auf den Ausgleich der negativen Handelsbilanz auswirkt.
Jest to niezwykle korzystna sytuacja mająca pozytywny wpływ na równoważenie negatywnego bilansu handlowego.
Bessere Handelsbilanz mit rückläufigem Anteil des traditionellen Sektors an den Gesamtausfuhren des Landes und wachsendem Anteil der natürlichen Ressourcen, einschließlich Rohstoffen an den Gesamtausfuhren.
Poprawa bilansu handlowego przy zmniejszeniu udziału tradycyjnego sektora w wywozie krajowym i zwiększenie udziału zasobów naturalnych, w tym surowców, w wywozie ogółem.
In der Vergangenheit kam diese Methode bewusst oder unbewusst zum Einsatz, um die Positionen von Exportländern mit einer negativen Handelsbilanz zu stärken.
Doświadczenia z przeszłości wykazały, że stosowano taką technikę, mniej czy bardziej świadomie, w celu wzmocnienia pozycji krajów eksportujących o ujemnym bilansie handlowym.
Gleichzeitig gingen die Einfuhren stark zurück und drehten die Handelsbilanz [17] 2010 mit einem Überschuss von etwa 10 % des BIP vorübergehend ins Plus.
Jednocześnie wielkość przywozu gwałtownie się zmniejszyła, co tymczasowo przyczyniło się do powstania w 2010 r. w bilansie handlowym [17] nadwyżki w wysokości 10 % PKB.
In den letzten Jahren z. B. im Rampenlicht gab es Geldangebot, Beschäftigung, Handelsbilanz und Inflationszahlen.
W ostatnich latach na przykład w świetle punktowym były podaż pieniądza, zatrudnienie, bilans handlowy i liczba inflacji.
In den nächsten Jahren dürfte sich die Handelsbilanz wegen eines starken und zunehmenden Investitionsbedarfs aufgrund der anhaltenden Entwicklung und Umstrukturierung der Wirtschaft sogar weiter verschlechtern.
Oczekuje się, że w ciągu następnych kilku lat bilans handlowy jeszcze bardziej się pogorszy z powodu dużego i rosnącego zapotrzebowania na inwestycje w celu dalszego rozwoju i restrukturyzacji gospodarki.
Es misst die Handelsbilanz (Exporte minus Importe), private und öffentliche Konsumausgaben sowie Investitionen.
Mierzy on bilans handlowy (eksport minus import), zakupy prywatne i państwowe oraz inwestycje.
Die Politik muss sich insbesondere weiter mit der Verschlechterung der Handelsbilanz und der gesunkenen Wettbewerbsfähigkeit sowie mit den Auswirkungen der hohen Verschuldung des öffentlichen Sektors auseinandersetzen.
W szczególności stałej uwagi wymagają: pogorszenie bilansu handlowego oraz konkurencyjności, a także konsekwencje wysokiego zadłużenia sektora publicznego.
Ferner war wegen der stark schrumpfenden Inlandsnachfrage im Jahr 2009 eine deutliche Verbesserung bei der Leistungsbilanz zu verzeichnen, insbesondere durch die Handelsbilanz.
Ponadto z powodu znacznego spadku popytu krajowego w 2009 roku odnotowano znaczną poprawę na rachunku obrotów bieżących, głównie za sprawą bilansu handlowego.
Allerdings wird es bei den Ausgaben eine erhebliche Verlagerung von den Ausgaben für Brennstoffe hin zu Ausgaben für innovative Ausrüstungen mit hohem Mehrwert geben, die Investitionen in innovative Produkte und Dienstleistungen fördern, Arbeitsplätze und Wachstum schaffen und die Handelsbilanz der Union verbessern werden .
Koszty te zostaną jednak w znaczącym stopniu przesunięte z wydatków na paliwa na wydatki na innowacyjne urządzenia o wysokiej wartości dodanej, co pobudzi inwestycje w innowacyjne produkty i usługi i stworzy miejsca pracy, a także pobudzi wzrost oraz poprawi unijny bilans handlowy.
Im ersten Quartal 2010 erreichte das Wirtschaftswachstum 13,27 , während seine Handelsbilanz im ersten Halbjahr desselben Jahres einen Überschuss von 12,1 Mrd. USD aufwies.
W pierwszym kwartale 2010 roku wzrost gospodarczy sięgnął 13,2 %, podczas gdy w pierwszej połowie 2010 roku nadwyżka bilansu handlowego wyniosła 12,1 miliarda dolarów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.