Hoch auf unsere Gegebenheiten angepasst, aber nicht weniger schmackhaft.
Wysoce dostosowane do naszych realiów, ale nie mniej smaczne.
Hoch aktiv gegen Diptera, Homoptera Coleoptera Insekten und Milben.
Wysoce aktywny przeciwko owadom dyniowatym, homoptera coleoptera i roztoczom.
Hoch oben, weit weg von all dem Chaos hier unten.
W górę i odlecieć od zamieszania tego na dole.
Hoch vom Sattel, wir reiten ins Glück.
W górę i kręcimy z radością...
Für die Zone Eingeschränkte Sites wird die Sicherheitsstufe auf Hoch festgelegt.
Dla strefy witryny z ograniczeniami ustawiono poziom zabezpieczeń na Wysoki.
Diese Produkte zählen Hoch auf Haltbarkeit, Stärke, Zuverlässigkeit und Korrosionsbeständigkeit.
Produkty te mają wysoką trwałość, wytrzymałość, niezawodność i odporność na korozję.
Er schlug ein Hoch durch die Woche bei einem Punkt.
Die Häufigkeit des Wasserlassens ist während des Hoch dritten Trimester.
Częstość oddawania moczu jest wysoki podczas trzeciego trymestru.
Ein Hoch auf die, die das geregelt hat.
Hoch mit ihm und in diesen Stuhl hier.
Hoch entwickeltes Management und Einschätzung stellen guten Ruf und Qualität sicher.
Zaawansowane zarządzanie i ocena zapewniają dobrą renomę i jakość.
Hoch genug das ein Kind es nicht erreichen kann.
Ich wollte wissen, was heute dein Hoch war.
Chciałem się dowiedzieć czy miałaś dziś jakieś plusy.