Es dauerte Tage, bis ihr Hunger stärker war als das Licht.
Minęło wiele dni nim ich głód był silniejszy niż światło.
Das Tier stillt seinen Hunger und der Baum kann wieder blühen.
Zwierzę zaspokaja swój głód, a drzewo znów może zakwitnąć.
Er musste ihn füttern und er hatte nur Hunger auf das Eine.
Musiał ją nakarmić, a ona miała apetyt tylko na jedno.
Du steuerst einen Kobold, der einen unersättlichen Hunger auf Mangos hat.
Możesz kontrolować imp, który ma nienasycony apetyt na Mango.
Du kriegst doch beim Autofahren immer Hunger auf was Süßes.
Mówiłaś, że podczas podróży masz ochotę na coś słodkiego.
Hunger ist ein Übel, das immer mehr Menschen betrifft.
Głód to plaga, która dotyka coraz większą liczbę ludzi.
Erstens, es unterdrückt Hunger und macht Sie viel weniger zu essen.
Po pierwsze to hamuje głód i sprawia, że można jeść dużo mniej.
In anderen Gebieten jedoch wird es zu Trockenheit und Hunger führen.
W innych rejonach jednakże zmiana klimatu może doprowadzić do suszy i głodu.
Sie werden Ihren Hunger sowie versorgen Sie mit wichtigen Nährstoffen sättigen.
Będą zaspokoić swój głód, a także dostarczyć niezbędnych składników odżywczych.
Das könnte dazu führen , jedes Mal zu Überernährung Hunger zu stillen.
Które mogłyby prowadzić do overfeeding za każdym razem, aby zaspokoić głód.
Hierzu müssen Sie Mühen wie Hunger, Durst und Kälte überstehen.
Aby tego dokonać, musisz pokonać głód, pragnienie i zimno.
Unsere Welt war einst ein furchtbarer Ort voller Gewalt und Hunger.
Nasz świat był okropnym miejscem, pełnym przemocy i głodu.
Am dritten Tag seiner einsamen Reflexionen bekam der menschliche Körper Hunger.
W trzecim dniu samotnych medytacji jego ludzkie ciało odczuwało coraz większy głód.