Examples with "ISO 60" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ISO 60 mm Sektionaltore sind besonders gut isolierende und abdichtende Tore, die bestens für Bereiche geeignet sind, wo die Trennung zwischen Temperaturzonen wichtig ist.
Bramy segmentowe ISO 60 mm są szczególnie dobrze izolujące i uszczelniające bramy segmentowe, które czują się jak u siebie w miejscach, gdzie ważne jest oddzielenie stref klimatycznych.
Wenn Sie Ihre Produktions- oder Lagerhalle auf einem gleichmäßigeren Temperaturniveau halten wollen, dann ist die ISO 60 bei Ihnen genau richtig.
Jeśli w hali produkcyjnej lub magazynie musicie Państwo zachowywać stałą temperaturę, brama ISO 60 jest właśnie dla Was.
Wie bei den Sektionaltoren ISO 40 und ISO 60 sind die Paneelen mit Polyurethan ausgeschäumt, mit thermischer Trennung zwischen der Innen- und der Außenseite der Paneele.
Podobnie jak w przypadku bram segmentowych ISO 40 i ISO 60, panele wypełnione są pianką poliuretanową, z przekładką termiczną pomiędzy wnętrzem i zewnętrzem paneli.
Andere resultaten
Für eine hervorragende vertikale und horizontale Abdichtung des EFA-SST ISO-60 sorgen speziell entwickelte Details.
Specjalnie opracowane szczegóły zapewniają doskonałe uszczelnienie pionowe i poziome bramy EFA-SST ISO-60.
Trotz seines geringen Gewichts von 300 g und einer Bauhöhe von nur 98 mm erreicht der Blitz eine Leitzahl von 60 bei ISO 100.
Pomimo swojej wadze zaledwie 300 gramów i wysokości 98 mm, lampa błyskowa oferuje opcję 60 przy ISO 100.
3.2 Innerhalb von 15 Jahren hat die Umsetzung dieser Richtlinie über Sportboote zur Entwicklung von über 60 EN-ISO-Standards auf internationaler Ebene geführt, die für solche Boote und Wassersportgeräte gelten.
3.2 Na przestrzeni 15 lat stosowania dyrektywa dotycząca rekreacyjnych jednostek pływających wpłynęła na opracowanie, na poziomie międzynarodowym, ponad 60 norm harmonizacyjnych EN-ISO odnoszących się do jednostek pływających i do skuterów wodnych.
Überzeugende Leistung mit Leitzahl 60 (m, ISO 100)
Alle Messungen sind nach ISO 6487 mit CFC = 60 Hz oder nach einem gleichwertigen Verfahren durchzuführen.
Wszystkie pomiary będą dokonywane zgodnie z ISO 6487 przy CFC na poziomie 60 Hz lub metodą równoważną.
Die Daten von den Kraftmessdosen werden bei CFC 60 entsprechend der ISO-Norm 6487:1987 gefiltert.
Dane z ogniw obciążnikowych filtrowane są w CFC 60, ISO 6487:1987.
Bioabbaubarkeit von >= 60 % gemäß ISO 14593 (CO2-Headspace-Test).
biodegradacji > 60 % w teście ISO 14593 (CO2 test metodą headspace).
Der City-Flo bietet eine Partikelfilterung in der Klasse ePM1 60 % oder ePM1 90 % nach ISO 16890.
Filtry City-Flo zapewniają skuteczność filtracji cząstek na poziomie ePM1 60% i ePM1 90% zgodnie z PN-ISO 16890.
Die Verzögerung des Pendels muss bei CFC 60 entsprechend der ISO-Norm 6487:2000 oder SAE J211:1995 gefiltert werden.
Spowolnienie wahadła musi być przefiltrowane w CFC 60 zgodnej z normą ISO 6487:2000 lub z SAE J211:1995.
Die Kalibrier- und Messverfahren müssen in allen Fällen den in der ISO-Norm 6487 angegebenen entsprechen; die Messeinrichtung muss der Spezifikation für einen Datenkanal mit der Kanalfrequenzklasse (CFC) 60 entsprechen.
We wszystkich przypadkach procedury certyfikacyjne oraz pomiarowe muszą odpowiadać procedurom określonym w normie międzynarodowej ISO 6487; urządzenia pomiarowe muszą odpowiadać specyfikacji kanału informacyjnego o klasie częstotliwości kanału (CFC) 60.