Vertaling van "IV Abschnitt" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie erfolgt anhand der in Anhang IV Abschnitt B aufgeführten molekularen Tests.
Identyfikację tę przeprowadza się za pomocą badań molekularnych wymienionych w załączniku IV sekcja B.
gemäß Kapitel IV Abschnitt D Buchstabe d arbeiten oder
prowadzą produkcję zgodnie z rozdziałem IV sekcja D lit. d); lub
in dem Proben gemäß Kapitel IV Abschnitt D Nummer 4 des genannten Anhangs mit Negativbefund getestet wurden.
w którym próbki pobrane zgodnie z rozdziałem IV pkt D. tego załącznika zostały poddane badaniu z wynikiem negatywnym.
Die Kommission richtet ein oder mehrere Register ein, um Informationen über genetische Veränderungen bei den in Anhang IV Abschnitt A 7 genannten GVO festzuhalten.
Komisja ustanowi jeden lub więcej rejestrów, do celów zapisywania informacji dotyczących genetycznych zmian dokonanych w GMO wspomnianych w załączniku IV pkt A nr 7.
Position des Unionsschiffes gemäß Kapitel IV Abschnitt B
pozycję statku unijnego zgodnie z rozdziałem IV sekcja B
es genügt den in Kapitel IV Abschnitt 2 festgelegten Anforderungen der guten Unternehmensführung
spełnia wymagania w zakresie zarządzania określone w rozdziale IV sekcja 2.
gemäß den Bedingungen in Kapitel IV Abschnitt 2 Nummer 1;
w warunkach określonych w rozdziale IV sekcja 2 pkt 1;
des Governance-Systems im Sinne von Kapitel IV Abschnitt 2
systemu zarządzania określonego w rozdziale IV sekcja 2
zugelassene Verarbeitungsanlagen, in denen Blutprodukte gemäß Kapitel IV Abschnitt C Buchstabe c hergestellt werden;
upoważnionych zakładów przetwórczych wytwarzających produkty z krwi zgodnie z rozdziałem IV sekcja C lit. c);
Schlachthöfe, aus denen Blut, das gemäß Kapitel IV Abschnitt C Buchstabe a hergestellt wurde, bezogen werden kann;
rzeźni, z których można pozyskiwać krew produkowaną zgodnie z rozdziałem IV sekcja C lit. a);
Die in Titel I Kapitel IV Abschnitt 2 festgelegten Anforderungen gelten auf Gruppenebene entsprechend.
Wymogi określone w tytule I rozdział IV sekcja 2 stosuje się odpowiednio na poziomie grupy.
Die Regulierungsstelle gewährleistet, dass die vom Infrastrukturbetreiber festgesetzten Entgelte dem Kapitel IV Abschnitt 2 entsprechen und nichtdiskriminierend sind.
Organ regulacyjny zapewnia, aby opłaty ustalone przez zarządcę infrastruktury były zgodne z rozdziałem IV sekcja 2 i były niedyskryminacyjne.
des Governance-Systems einschließlich der unternehmenseigenen Risiko- und Solvabilitätsbeurteilung im Sinne von Kapitel IV Abschnitt 2;
systemu zarządzania, w tym własnej oceny ryzyka i wypłacalności, określonych w rozdziale IV sekcja 2;