Examples with "In beiden Programmen wurde" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In beiden Programmen wurde die Beihilfe lediglich produktionsbezogen eingesetzt.
Beide Programme wurden - bei sehr unterschiedlicher Inanspruchnahme in den Mitgliedstaaten - nicht voll ausgeschöpft.
Żaden z programów nie został w pełni wykorzystany, przy czym między państwami członkowskimi wystąpiły znaczne różnice w stopniu ich realizacji.
Die anderen Mittelzuweisungen für die beiden Programme wurden jedoch vertraglich gebunden; die bewilligten Projekte starten im Jahr 2015.
Pomyślnie zawarto jednak umowy na pozostałe przydziały środków na oba programy, a realizacja wybranych projektów rozpocznie się w 2015 r.
Beide Programme wurden entwickelt, um mit Windows 8 zu arbeiten und verfügen über die leicht erkennbare Multifunktionsleiste von Microsoft.
Oba programy zostały zaprojektowane tak, aby działać z Windows 8 i łatwe do zidentyfikowania dzięki używaniu typowego interfejsu Microsoftu, czyli Wstążki.
Beide Programme wurden eingerichtet, um eine hohe Qualität im Bereich Linux Training durch den Einsatz von qualifizierten Trainern und von zertifiziertem Trainingsmaterial (LPI ATM) zu gewährleisten.
Oba programy stanowią gwarancję wysokiej jakości szkoleń linuksowych, dzięki korzystaniu z wykwalifikowanych instruktorów oraz certyfikowanych materiałów szkoleniowych (LPI ATM).
Beide Programme wurden im Jahr 2000 im Aktionsprogramm Jugend (2000-2006) zusammengefasst.
Mit den beiden Programmen wurde die Anpassung der traditionellen AKP-Bananenexportländer5 an Veränderungen in der EG-Marktordnung für Bananen und zu erwartende Änderungen bei den Zollzugeständnissen unterstützt.
Oba programy wspierały dostosowanie krajów AKP będących tradycyjnymi eksporterami bananów5 do zmian w systemie rynku bananów WE oraz do potencjalnych zmian stawek celnych.
Da beide Programme zusammenhängen, wurden sie parallel bewertet.
W celu uwzględnienia wewnętrznych powiązań te dwa programy zostały ocenione w tym samym czasie.
Die vollständige Offenlegung der Lage der EZB in Bezug auf einzelne Wertpapiere, die im Rahmen beider Programme erworben wurden, hätte es der EZB erschwert, ihr Ziel zu erreichen.
Pełne ujawnienie pozycji papierów wartościowych EBC nabytych na mocy obu programów utrudniłoby tej instytucji realizację przedmiotowego celu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.