Examples with "InDesign sowie" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Applikationen für Kreative, einschließlich branchenweit führender Applikationen wie Photoshop oder InDesign sowie neue mobile Apps, mit denen Sie überall Entwürfe gestalten und Inspirationen festhalten können. Dazu kommt ein erweiterter Design-Arbeitsablauf, der mobile und Desktop-Formate umfasst.
Aplikacje kreatywne, w tym najbardziej znane produkty w branży, takie jak Photoshop i InDesign, a także nowe aplikacje mobilne, pozwalające uchwycić inspirację i projektować w dowolnym miejscu.
Die folgenden Arten von Farbfeldern können nicht zwischen Anwendungen ausgetauscht werden: Muster, Verläufe und das Farbfeld „Passermarken" bzw. „Passkreuze" aus Illustrator bzw. InDesign sowie Farbtafelreferenzen, HSB, XYZ, Duplex, Monitor-RGB, Deckkraft, Gesamtfarbauftrag und Web-RGB aus Photoshop.
Funkcja współużytkowania udostępniania próbek różnym aplikacjom nie dotyczy następujących próbek: wzorki, gradienty i próbki paserów z programu Illustrator lub InDesign; próbki kolorów katalogowych, HSB, XYZ, bichromii, kolorów monitorRGB, krycia, całkowitego pokrycia farbą i próbek webRGB z programu Photoshop.
Mit unseren Saal Design Plugins für Adobe Photoshop und Adobe InDesign sowie unserem Profi-Upload können Sie Ihre Produkte in Ihrer eigenen Software gestalten.
Dzięki pluginom Saal Design dla programów Adobe Photoshop oraz Adobe InDesign możesz projektować w wybranej przez Ciebie aplikacji, aby następnie wgrać projekt przez nasz webshop i zamówić dany produkt.
Andere resultaten
Dazu gehören die weltbesten Desktop-Applikationen - z. B. Adobe Photoshop, Adobe InDesign und Adobe XD - sowie Cloud-Dienste für effizientes Arbeiten überall und auf jedem Gerät.
Obejmuje najlepsze na świecie narzędzia na komputery - takie jak Adobe Photoshop, InDesign i Experience Design - oraz usługi w chmurze umożliwiające efektywne wykorzystanie dowolnego urządzenia.
Neben INDD- und verknüpften Dateien sowie Schriftarten können nun auch PDF- und IDML-Dateien in ein InDesign-Paket aufgenommen werden.
Oprócz plików INDD, plików połączonych i czcionek w tworzonych pakietach programu InDesign można teraz umieszczać pliki PDF i IDML.
Beim Exportieren einer InDesign-Datei in das PDF-Format können Sie Navigationselemente wie Inhaltsverzeichnis- und Indexeinträge sowie interaktive Elemente wie Hyperlinks, Lesezeichen, Medienclips und Schaltflächen beibehalten.
Eksportując plik w formacie programu InDesign do pliku PDF, można zachować elementy nawigacyjne, takie jak spis treści i pozycje indeksu, a także funkcje interaktywne, takie jak hiperłącza, zakładki, klipy multimedialne i przyciski.
Hiermit sind InCopy-Benutzer in der Lage, Text- und Grafikrahmen in der Aufgabe sowie Felder und andere Formen anzuzeigen, die alle anderen Rahmen auf diesen InDesign-Seiten repräsentieren.
Użytkownicy InCopy będą widzieć ramki tekstowe i graficzne w przydziałach, a także prostokąty (lub inne kształty) reprezentujące wszystkie inne ramki na danej stronie InDesign.
InDesign exportiert alle Textabschnitte, verknüpfte und eingebettete Bilder, SWF-Filmdateien, Fußnoten, Textvariablen (als Text), Aufzählungs- und nummerierte Listen, interne Querverweise sowie auf Text und Webseiten verweisende Hyperlinks.
Program InDesign eksportuje wszystkie wątki, połączoną i osadzoną grafikę, pliki filmów SWF, przypisy dolne, tekst, listy z punktorami i listy numerowane, wewnętrzne odsyłacze oraz hiperłącza do tekstu lub stron internetowych.
Über 20 Desktop-Programme und Apps, darunter Photoshop CC, InDesign CC und Illustrator CC, sowie Creative Cloud-Dienste
Ponad 20 aplikacji na komputery i urządzenia przenośne, w tym Photoshop CC i Illustrator CC, oraz usługi Creative Cloud
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.