Examples with "Infrastrukturprogramm vor" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Am 22. März 2009 legten die österreichischen Behörden ihr mehrjähriges Infrastrukturprogramm vor, in dem Finanzmittel für den Brenner-Basistunnel enthalten sind.
W dniu 22 marca 2009 r., władze Austrii przedłożyły swój wieloletni program infrastrukturalny, który obejmuje sfinansowanie budowy tunelu pod górą Brenner.
Andere resultaten
Hierfür müssen Grundsätze für die Lasten- und Kostenteilung für große Infrastrukturprogramme zwischen den Ländern festgelegt werden.
Niezbędne jest również ustanowienie zasad podziału między krajami obciążeń oraz kosztów dużych programów infrastrukturalnych.
Im Allgemeinen setzt sich die seit zehn Jahren in der Aufteilung der Verkehrsarten beobachtete Tendenz in den Infrastrukturprogrammen des aktuellen Programmplanungszeitraums fort.
Mówiąc ogólnie, programy infrastrukturalne obecnego okresu programowania odzwierciedlają ciągłość obserwowanej od dziesięciu lat tendencji w podziale środków transportu.
Die Erfahrungen mit Galileo werdenandie Mitgliedstaaten und andere Beteiligte weitergegeben, um die Verwaltung großer Infrastrukturprogramme zu verbessern.
Doświadczenia zgromadzone w trakcie realizacji programu Galileo przekazywane są państwom członkowskim i innym zaintereso-wanymstronom, aby poprawić zarządzanie wielkimi programami infrastrukturalnymi.
Hinsichtlich der positiven Perspektiven für die Entwicklung des Flughafens kam die Kommission zu dem Schluss, dass die mittelfristigen Nutzungsperspektiven gut sind und dass das Infrastrukturprogramm notwendig ist.
Uwzględniając pozytywne prognozy rozwoju portu lotniczego, Komisja stwierdziła, że średnioterminowe perspektywy użytkowania portu lotniczego są dobre i przedmiotowy program infrastrukturalny jest niezbędny.
Titel (und/oder Name des Begünstigten) | Infrastrukturprogramm für Bio-Energie |
Nazwa | Pomoc na rzecz infrastruktury bioenergetycznej |
Die Überprüfung von Infrastrukturprogrammen im Rahmen von Sparmaßnahmen und Strukturreformen der Mitgliedstaaten sind der notwendigen Beschleunigung von Infrastrukturinvestitionen nicht förderlich.
Ponowna ocena programów inwestycji w infrastrukturę przez państwa członkowskie w kontekście oszczędności budżetowych i reform strukturalnych w tych państwach nie ułatwia osiągnięcia wymaganego, szybszego tempa inwestycji w infrastrukturę.
Schließlich muss die Kommission für den Fall, dass die EU beschließt, sich in andere große Infrastrukturprogramme einzubringen, sicherstellen, dass ihr geeignete Verwaltungsinstrumente zu Gebote stehen.
Wreszcie, jeżeli UE postanowi angażować się w inne duże programy infrastrukturalne, Komisja musi mieć zapewniony dostęp do odpowiednich instrumentów zarządzania.
dem privaten Sektor bei der Entwicklung und Umsetzung langfristiger Strategien für große Industrie-, Handels- und Infrastrukturprogramme eine zentrale Rolle verliehen und
przekazać sektorowi prywatnemu możliwość odgrywania głównej, wiodącej roli w opracowywaniu ważnych projektów przemysłowych, handlowych i w obszarze infrastruktury
Entwicklung zusätzlicher Programme im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften auf dieser Grundlage, vor allem von Infrastrukturprogrammen und Programmen zur Finanzierung von KMU auf lokaler Ebene;
na tej bazie rozwijać więcej programów partnerstw publiczno-prywatnych, zwłaszcza w zakresie infrastruktur i finansowania MŚP na szczeblu lokalnym;
Mobilisierung von Finanzierungsinstrumenten durch bevorzugte Berücksichtigung offener Daten in Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationsprogrammen und in Infrastrukturprogrammen,
mobilizacja instrumentów finansowych poprzez nadanie priorytetowego znaczenia otwartym danym w ramach działalności badawczej, rozwojowej i innowacyjnej oraz w ramach programów dotyczących infrastruktury,
76. empfiehlt, die steigenden Einnahmen aus Ressourcen wie Öl vorrangig in langfristige und nachhaltige Ausbildungs- und Infrastrukturprogramme fließen zu lassen, um die Wettbewerbsfähigkeit und die Beschäftigungssituation zu verbessern;
Ein möglicher Ansatz wäre die Ausweitung des Konzepts des „einheitlichen Luftraums" auf Afrika mit gleichzeitigem Zugang zum Infrastrukturprogramm SESAR.
Rozszerzenie na Afrykę modelu jednolitej przestrzeni w połączeniu z udostępnieniem programu SESAR dotyczącego infrastruktury jest również potencjalnie możliwym podejściem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.