Download for Windows Premium
Publiciteit
Inhaltlichen
treści merytorycznych merytoryczne zawartości
merytorycznej
istotnych
treść
merytorycznego
merytorycznym
merytoryczną
merytorycznymi
merytoryczny
In Anhang I des Vorschlags sind die inhaltlichen Anforderungen für die Sicherheitsbewertung kosmetischer Mittel aufgeführt.
Załącznik I do wniosku określa wymogi dotyczące treści oceny bezpieczeństwa produktu kosmetycznego.
Nach einer inhaltlichen Prüfung der gemeldeten sektoralen Rechtsvorschriften konnte ein detaillierter Vergleich zwischen den Mitgliedstaaten vorgenommen werden.
Po dokonaniu przeglądu treści zgłoszonego prawodawstwa dotyczącego sektora można było przeprowadzić bardziej szczegółowe porównanie w obrębie państw członkowskich.
Es sollte jedoch den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, die genauen verfahrenstechnischen und inhaltlichen Bedingungen festzulegen, die in diesen Fällen gelten.
Jednak to państwom członkowskim należy pozostawić ustalenie szczegółowych warunków proceduralnych i merytorycznych mających zastosowanie w takich przypadkach.
Aufgrund dieser Prüfung konnte die beratende Gruppe somit übereinstimmend feststellen, dass der Vorschlag keine inhaltlichen Änderungen außer denjenigen enthält, die als solche ausgewiesen sind.
Rozpatrzenie wniosku pozwoliło konsultacyjnej grupie roboczej na jednomyślne stwierdzenie, że wniosek nie zawiera zmian merytorycznych innych niż wskazane jako takie.
Der zweite Tag der Konferenz begann mit zwei inhaltlichen Blöcken.
Drugi dzień konferencyjnego spotkania rozpoczęły dwa bloki merytoryczne.
In den nachfolgenden Abschnitten werden die inhaltlichen Änderungen beschrieben.
W poniższych sekcjach opisane są zmiany merytoryczne.
Diese Inhaltlichen Standards gelten für alle Benutzerbeiträge und die Nutzung von interaktiven Diensten.
Niniejsze Standardy Treści mają zastosowanie do wszystkich Treści Użytkownika i Usług Interaktywnych.
Die wichtigsten inhaltlichen Stellungnahmen, die eingingen, betrafen die Steuervergünstigungsregelung und die Zuschüsse.
Główne otrzymane uwagi merytoryczne dotyczyły preferencyjnego systemu podatkowego i dotacji.
Der gemeinsame Standpunkt weist insbesondere die folgenden wesentlichen inhaltlichen Änderungen auf:
Wspólne stanowisko w szczególności zawiera następujące istotne zmiany merytoryczne:
Die inhaltlichen Voraussetzungen: Nichtdiskriminierung, Vermeidung unnötiger Handelshemmnisse, Nutzung einschlägiger internationaler Normen
Warunki merytoryczne: niedyskryminacja, unikanie niepotrzebnych barier w handlu, stosowanie odpowiednich norm międzynarodowych
Die inhaltlichen Anforderungen an Kooperationsprogramme und Durchführungsberichte wurden präzisiert, um den Verwaltungsaufwand der zuständigen Programmbehörden zu verringern.
Wymagania dotyczące treści programów współpracy zostały doprecyzowane w celu zmniejszenia obciążeń administracyjnych dla instytucji programu.
Es sollte jedoch den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, die genauen verfahrenstechnischen und inhaltlichen Bedingungen festzulegen, die in diesen Fällen gelten.
Jednak to państwom członkowskim należy pozostawić określenie szczegółowych warunków proceduralnych i merytorycznych mających zastosowanie w takich przypadkach.
Aufgrund dieser Prüfung konnte die beratende Gruppe übereinstimmend feststellen, dass der Vorschlag keine inhaltlichen Änderungen außer denjenigen enthält, die als solche ausgewiesen sind.
Rozpatrzenie wniosku pozwoliło konsultacyjnej grupie roboczej na stwierdzenie, w wyniku wspólnego porozumienia, że wniosek nie zawiera zmian merytorycznych, innych niż wskazane jako takie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Inhaltlichen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 529. Exact: 529. Verstreken tijd: 37 ms.