Examples with "Inter-Zoo" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unter den auf dem Markt tätigen Firmen hebt das Unternehmen Inter-Zoo das hervor, dass es alle Produkte selbstständig bildet und produziert, die sich im Angebot befinden, angefangen von der Idee durch das Projekt, bis zum fertigen Produkt.
Spośród firm działających na rynku przedsiębiorstwo Inter-Zoo wyróżnia to, że samodzielnie tworzy i produkuje wszystkie wyroby znajdujące się w ofercie, począwszy od pomysłu poprzez projekt, aż do gotowego produktu.
13-24 z 137 INTER-ZOO ist seit 1996 als der Produzent von Käfigen für die Tiere und von Zubehör tätig.
Firma INTER-ZOO działa od 1996 roku jako producent klatek dla zwierząt i akcesoriów.
Der Produzent der Käfige, die Firma INTER-ZOO erreichte einen Zuschuss für das Projekt u.d.T. „Kauf der modernen Bearbeitungszentren" aus dem operativen Sektorprogramm Die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen, Handlung 2.3 - die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von kleinen und mittelgroßen Unternehmen
Producent klatek, firma INTER-ZOO otrzymała dotację na projekt pt. "Zakup nowoczesnych centr obróbkowych" z Sektorowego Programu Operacyjnego Wzrost Konkurencyjności Przedsiębiorstw, Działanie 2.3 - Wzrost konkurencyjności małych i średnich przedsiębiorstw poprzez inwestycje.
Das Produktions- und Handelsunternehmen Inter-Zoo wurde 1996 aus der Initiative von Małgorzata und Tadeusz Sawicki gegründet. Von Beginn an ist es auf die Produktion hochwertiger Käfige spezialisiert, insbesondere für kleine Haustiere.
Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe Inter-Zoo zostało założone w 1996 roku z inicjatywy Małgorzaty i Tadeusza Sawickich i od początku swojego istnienia specjalizuje się w produkcji wysokiej jakości klatek dla małych zwierząt domowych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.