Download for Windows Premium
Publiciteit
Investitionsprogramme

Vertaling van "Investitionsprogramme" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programów inwestycyjnych
programy inwestycyjne
programów inwestycji
nadawanego
15 Millionen € wurden bereitgestellt, um die Städte bei der Entwicklung solider Projekte oder Investitionsprogramme im Bereich nachhaltige Energie zu unterstützen.
Odłożono 15 milionów euro na pomoc miastom w opracowaniu solidnych projektów lub programów inwestycyjnych w dziedzinie zrównoważonej energii.
36. weist darauf hin, dass es für beide Seiten von Vorteil ist, die Zusammenarbeit in den Bereichen Forschung und Entwicklung zu fördern und Investitionsprogramme fortzusetzen, z.B. in folgenden Bereichen:
zwraca uwagę na obustronne korzyści płynące z działania na rzecz współpracy w zakresie badań i rozwoju oraz kontynuacji programów inwestycyjnych, np. w następujących obszarach:
Die Rettungsschirme sollen zugeklappt, Investitionsprogramme abgeschafft werden.
Mówią, że należy złożyć spadochrony ratownicze, jakimi są plany ratunkowe i zlikwidować programy inwestycyjne.
Die Beihilfe darf nur für organische und funktionell unabhängige Investitionsprogramme gezahlt werden, die jeweils die genannten produktivitätsbezogenen, wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Ziele erreichen können.
Projekty kwalifikujące się do objęcia pomocą powinny obejmować strukturalnie i funkcjonalnie niezależne programy inwestycyjne, z których każdy może zapewnić realizację proponowanych celów produkcyjnych i gospodarczych oraz celów w zakresie zatrudnienia.
Vorbehaltlich der Einhaltung der Vorschriften über staatliche Beihilfen könnten private Investitionen auch durch öffentliche Investitionsprogramme - auch in Form von Finanzierungsinstrumenten, Subventionen und anderen Instrumenten - gefördert werden.
Możliwe byłoby również stworzenie zachęt dla inwestycji prywatnych za pośrednictwem programów inwestycji publicznych, w tym instrumentów finansowych, dotacji i innych instrumentów, pod warunkiem przestrzegania zasad pomocy państwa.
Klimaschutzaspekte sollten in die Finanzierungskriterien öffentlicher Investitionsprogramme einfließen und auch bei der Förderung durch EU-Mittel berücksichtigt werden.
Kwestie dotyczące klimatu powinny wchodzić do kryteriów finansowania programów inwestycji publicznych, włączając w to wykorzystanie funduszy UE.
Um dem Wandel die erforderliche Dynamik zu verleihen und ihn voranzubringen, bedarf es umfangreicher finanzpolitischer und Regulierungsmaßnahmen, großer öffentlicher und privater Investitionsprogramme und starker Anreize für die Entwicklung politischer, industrieller und zivilgesellschaftlicher Initiativkraft.
By osiągnąć konieczną dynamikę i rozmach potrzebny do wprowadzenia tych zmian, potrzebne są środki finansowe i prawne służące za bodziec dla tego procesu, prywatne i publiczne programy inwestycyjne oraz zdecydowane przywództwo polityczne, silne środowisko przemysłowe i społeczeństwo obywatelskie.
Zu diesen Maßnahmen zählten vor allem die deutliche Beschleunigung der staatlichen Investitionsprogramme und die auf Dauer angelegten erheblichen Steuersenkungen, insbesondere bei der Einkommensteuer.
Środki te obejmowały głównie znaczne przyspieszenie realizacji rządowych programów inwestycyjnych, a także istotne obniżki podatków (szczególnie podatku dochodowego od osób fizycznych) o trwałym charakterze.
Für die Durchführung dieser langfristigen Investitionen im Rahmen ihrer mehrjährigen Investitionsprogramme (generell im Volumen von 25 Mio bis 150 Mio EUR) nehmen die Einrichtungen des öffentlichen Gesundheitswesens sowie private, der öffentlichen Krankenhausversorgung angegliederte Einrichtungen ohne Gewinnerzielungsabsicht Bankdarlehen auf.
Publiczne instytucje opieki zdrowotnej i prywatne organizacje typu non-profit świadczące usługi dla szpitali publicznych zaciągają kredyty bankowe na realizację tych długoterminowych inwestycji w ramach wieloletnich programów inwestycyjnych (na ogół na kwoty rzędu 25 - 150 mln EUR).
Beauftragung von Rechtsbeistand für spezielle Beratung zum Muster für die Garantievereinbarung mit den Finanzinstituten sowie zu den eigentlichen Vereinbarungen, die für die einzelnen Investitionsprogramme im Rahmen des EFSD zu unterzeichnen sind
wydatków związanych z korzystaniem z pomocy prawnika dotyczącej zapewnienia wyspecjalizowanego doradztwa w odniesieniu do wzoru umowy w sprawie gwarancji z instytucjami finansowymi oraz w odniesieniu do rzeczywistych umów, które mają być podpisywane w przypadku poszczególnych programów inwestycyjnych, w ramach EFZR,
Bei der Umsetzung der Gemeinsamen Investitionsprogramme betreffend den Schutz der eigenen Kräfte und innovative Konzepte und neu aufkommende Technologien (ICET) wurden nützliche Erfahrungen gesammelt, die bei der Prüfung möglicher weiterer Ad hoc Forschungs- und Technologieprogramme (Kategorie A) berücksich-tigt werden sollten.
Realizacja wspólnych programów inwestycyjnych z dziedziny ochrony sił oraz ICET (innowacyjnych koncepcji i nowych technologii) daje przydatne doświadczenie, które należy wziąć pod uwagę przy rozważaniu ewentualnych przyszłych programów ad hoc w zakresie badań i technologii (kategorii A).
Abschluss von Verträgen für zusätzliche Rechtsberatung zwecks fachlicher Beratung zu einzelnen Vereinbarungen im Rahmen des EFSD, die für Investitionsprogramme unterzeichnet werden sollen
zlecania dodatkowych porad prawnych w celu zapewnienia specjalistycznego doradztwa w zakresie indywidualnych umów, które mają zostać podpisane na potrzeby programów inwestycyjnych, w ramach EFZR,
4.9 Nun führen jedoch Haushaltsengpässe und die Sanierung der öffentlichen Haushalte dazu, dass die meisten Mitgliedstaaten ihre Investitionsprogramme senken oder aussetzen wollen, was sich zweifelsohne negativ auf den Investitionszufluss aus privaten Quellen auswirken wird.
4.9 Jednak problemy budżetowe i konieczność uzdrowienia finansów publicznych skłaniają większość państw członkowskich do zmniejszenia lub zawieszenia programów inwestycyjnych, co z pewnością negatywnie wpłynie na nakłady inwestycyjne pochodzące ze źródeł prywatnych.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Investitionsprogramme in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 76. Exact: 76. Verstreken tijd: 45 ms.