Vertaling van "KBC" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zweitens zahlt die KBC dem Staat für die staatlichen Beihilfen eine angemessene Vergütung.
Po drugie, grupa KBC musi uiścić odpowiednie wynagrodzenie za otrzymaną pomoc państwa.
Angesichts der Beschaffenheit dieses Geschäftsbereichs sieht der Umstrukturierungsplan vor, dass die KBC die meisten Tätigkeiten beibehält.
W planie restrukturyzacji przewidziano, że z uwagi na charakter powyższej jednostki grupa KBC utrzyma większość działalności wchodzących w jej ramy.
Die belgischen Behörden haben im Umstrukturierungsplan auch die Liquiditätslage der KBC dargelegt.
W planie restrukturyzacji władze belgijskie opisały również sytuację grupy KBC w zakresie płynności.
Nach Ansicht der Kommission leistet die KBC einen erheblichen Eigenbeitrag zu ihrer Umstrukturierung.
Komisja uważa ponadto, że wkład własny grupy KBC w restrukturyzację jest znaczny.
Die Kreditvergabe durch die KBC erfolgt zu marktüblichen Bedingungen.
Grupa KBC będzie udzielać kredytów na zasadach komercyjnych.
Die KBC hat ihre Tätigkeiten in diesem Bereich eingestellt.
Grupa KBC zaprzestała działalności w tym obszarze.
Die KBC wird nur die Tätigkeiten weiterführen, die eigenständig nachhaltige Ergebnisse zeitigen.
Grupa KBC będzie kontynuowała tylko te rodzaje działalności, które indywidualnie przynoszą zrównoważone wyniki.
KBC verfügt über eine solide Liquiditätslage.
Grupa KBC ma dobrą sytuację w zakresie płynności.
Die Erlöse aus diesem Verkauf werden ebenfalls zu einem Anstieg der Eigenmittel der KBC führen und für Rückzahlungen an den Staat verwendet.
Dochody ze sprzedaży zostaną również wykorzystane do zwiększenia poziomu funduszy własnych grupy KBC w celu spłaty pomocy państwa.
Eingehendere Informationen über die KBC sind Abschnitt 2.1 der Eröffnungsentscheidung zu entnehmen.
Bardziej szczegółowe informacje na temat grupy KBC podano w sekcji 2.1 decyzji o wszczęciu postępowania.
Der von der KBC zu zahlende Kupon entspricht demjenigen der beiden bereits genehmigten Rekapitalisierungsmaßnahmen.
Kupon, który grupa KBC będzie musiała opłacić, jest podobny do kuponu zastosowanego w odniesieniu do dwóch już zatwierdzonych środków służących dokapitalizowaniu.
Wie oben dargelegt, haben die belgischen Behörden zugesagt, im Fall von Verlusten in der Equity Range der KBC auf Anfrage Kapital zur Verfügung zustellen.
Komisja przypomina, że w przypadku strat w zakresie dotyczącym akcji belgijskie władze zobowiązały się zapewnić kapitał, jeżeli grupa KBC tego zażąda.
Für die Rekapitalisierungen wird die KBC dem Staat für jedes Wertpapier einen Kupon von 8,5 % zahlen, sofern eine Dividende ausgeschüttet wird.
W odniesieniu do dokapitalizowań grupa KBC zrealizuje na rzecz państwa kupon w wysokości 8,5 % za papier wartościowy, jeżeli wypłacona zostanie dywidenda.