Ich sag dir, wann wir die großen Kanonen brauchen.
Powiem ci jak będą potrzebne większa działa.
Unterbreitet Eure Bedingungen, bevor sie die Kanonen auf uns richten.
Określ swoje warunki zanim skierują na nas te działa.
Sagt mir, die Kanonen sind nah.
Powiedz mi, że moje armaty są blisko.
Dieses Schiff ist mit Kryptonischen Kanonen bewaffnet.
Ten statek jest uzbrojony w armaty kryptonitowe.
Nehmen wir die Kirche ein, - können wir ihre Kanonen benutzen.
Zajmując kościół, do obrony użyjemy ich dział.
Niemand, der der Kunst des Krieges würdig ist, verwendet Kanonen.
Nikt wprawiony w sztuce wojennej nie używa dział.
Er möchte, dass Du für seine Anmee Kanonen anfertigst.
Chce, byś budował działa dla jego armii.
Aber ich habe die Waffen, die Kanonen und das Schloss.
Ale to ja mam broń, działa i zamek.
Für einen Moment hat sich das angehört wie Kanonen auf einem Piratenschiff.
Przez moment brzmiało to jak działa na pirackim statku.
Wir haben keine Kanonen, die seine Position erreichen.
Nie mamy dział, które mogą dosięgną jego pozycję.
Die Kanonen sind fast vollständig aufgeladen, meine Königin.
Armaty są prawie gotowe do wystrzału, moja królowo.
Und ohne dieses Pulver sind ihre Kanonen nutzlos.
Bez tego prochu ich działa są bezużyteczne.
Während der Bombardierung explodierte eine unserer Kanonen.
Podczas bombardowania, jedno z naszych dział eksplodowało.