Download for Windows Premium
Publiciteit
die Kantenf
krawędź f
brzeg m
ramką f
ramki
Es ist notwendig, dass die obere Kante angehoben wird.
Konieczne jest, aby górna krawędź jest podnoszona do góry.
Mit einem Messer die obere Kante vorsichtig mit dem Stiel abschneiden.
Przy pomocy nóż delikatnie wyciąć górną krawędź za pomocą koła.
Basic- besteht in der üblichen Bearbeitung des Elements von seiner Kante.
Podstawowe - polega na zwykłej obróbce elementu od jego krawędzi.
Das Programm zeigt auch Dimensionen der Teile und die Kante endet.
W programie wskazano również wymiary części, a krawędź kończy.
Während dieser Arbeit, die Regeln sollten liegen an der Kante der Marker.
Podczas tej pracy, przepisy te powinny przylegać do krawędzi markerów.
Bei runden Stufen ragen die Enden des Gitters leicht über die Kante hinaus.
W przypadku kroków okrągłych, końce siatki będą wystawały nieco poza krawędź.
Ziehen Sie diese Kante des Weges gerade unter den Ausguss des Bodenbelags...
Pociągnij tę krawędź ścieżki prosto pod dziobek utworzony przez wykładzinę...
Alle Profile haben Weiche, abgerundete Kante für maximalen Komfort.
Wszystkie profile mają miękkie, zaokrąglone krawędzie dla maksymalnego komfortu.
Nun lauf an die Kante und klettere auf die Mauer.
A teraz podejdź do krawędzi i wejdź na murek.
Einige Treppen haben sogenannte Nasen, die eine Kante bilden.
Wiele schodów ma noski, które tworzą rodzaj krawędzi.
Roll Start von der Kante, wo der Fisch liegt.
Rozpocznij od krawędzi, na której leży ryba.
Für das Kind ist ein bequemes Bett mit einer schützenden Kante installiert.
Dla dziecka jest zainstalowane wygodne łóżko z ochronną krawędzią.
Das kreative Element sind kleine braune Pinsel entlang der Kante des Lambrequin.
Elementem kreatywnym są małe brązowe pędzle wzdłuż krawędzi lambrekinu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Kante in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 922. Exact: 922. Verstreken tijd: 37 ms.