In Ermangelung einer einheitlichen EU-weiten Definition von "Kindern" und "Kinderprogrammen" zum Zwecke dieser Richtlinie ist es erforderlich, dass die nationalen Regulierungsbehörden die Zeitzonen, auf die die Werbevorschriften Anwendung finden sollen, klar festlegen.
Z braku jednolitej definicji pojęcia "dzieci" i "programy dla dzieci" w obrębie Unii Europejskiej krajowe organy regulacyjne muszą, dla celów niniejszej dyrektywy, jasno określić przestrzeń czasową, do której będą miały zastosowanie przepisy dotyczące reklamy.
Die Fülle an Kinderprogrammen im Fernsehen, im Internet und Computerspielen - all dies spielte eine negative Rolle.
Obfitość programów dla dzieci w telewizji, Internecie, grach komputerowych - wszystko to odgrywało negatywną rolę.
Aber wir sind dennoch zufrieden, dass die Werbung durch Produktplatzierung bei Dokumentarfilmen, Informationssendungen und Kinderprogrammen verboten ist.
Mimo to jesteśmy zadowoleni z zakazu przerywania przez reklamę filmów dokumentalnych, programów informacyjnych i programów dla dzieci.
Außer in den Nachrichten, in Sendungen zum aktuellen Zeitgeschehen und in Kinderprogrammen würde die deutlich gekennzeichnete Produktplatzierung dadurch europaweit sowohl in linearen wie auch nicht-linearen audiovisuellen Diensten erlaubt werden.
Dzięki temu w Europie dozwolony będzie wyraźnie określony "product placement" zarówno w przypadku linearnych jak i nielinearnych usług audiowizualnych, z wyjątkiem wiadomości, programów poświęconych sprawom bieżącym i programów dla dzieci.
Nicht erlaubt ist die Platzierung von Produkten in Nachrichtensendungen, Kinderprogrammen, Dokumentationen und Ratgebersendungen.
W przyszłym tygodniu Parlament będzie gościł, José Luisa Rodrígueza Zapatero, który jest premierem Hiszpanii od 14 kwietnia 2004 roku.
Außerdem will der Ausschuss die Werbung in Kinderprogrammen strenger reglementieren.
Nicht erlaubt ist die Platzierung von Produkten in Nachrichtensendungen, Kinderprogrammen, Dokumentationen und Ratgebersendungen.
Programy nie mogą zawierać lokowania wyrobów tytoniowych lub papierosów pochodzącego od przedsiębiorstw, których głównym przedmiotem działalności jest wytwarzanie lub sprzedaż papierosów.
Wie viele Jahre muss ein Kind haben, bevor es seine Freizeit mit Zeichentrickfilmen und Kinderprogrammen abwechseln kann?
Somit ist die Platzierung von Produkten zwar bei leichter Unterhaltung, Filmen und Serien zulässig, jedoch nicht bei Nachrichtensendungen oder Kinderprogrammen.
Lokowanie produktu będzie zabronione zwłaszcza w wiadomościach i programach informacyjnych dotyczących bieżących spraw, w programach dziecięcych, filmach dokumentalnych i programach poradniczych.
Die Beschränkungen der Produktplatzierung müssen ausgeweitet werden - und zwar durch deren Verbot nicht nur im Falle der untersagten Werbung in Kinderprogrammen und Nachrichtensendungen, sondern auch im Falle der Werbung für Arzneimittel und, wie weiter unten ausgeführt, der Werbung für alkoholische Getränke.
Właściwe ograniczenia powinny zostać poszerzone tak, aby wprowadzanie produktu było zabronione nie tylko w przypadku zakazu reklamy, zawartości kierowanej do niepełnoletnich czy przekazów informacyjnych, lecz również w przypadku reklamy leków i, co rozwiniemy później, reklamy napojów alkoholowych.
Nicht erlaubt ist die Platzierung von Produkten in Nachrichtensendungen, Kinderprogrammen, Dokumentationen und Ratgebersendungen.
Bloki telesprzedaży powinny być wyraźnie oznaczone w sposób wizualny i dźwiękowy i nadawane w sposób nieprzerwany przez co najmniej 15 minut.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.