Vertaling van "Klassenkampf" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dafür brauchen wir eine revolutionäre Partei, basierend auf einem Programm für internationalistischen Klassenkampf.
Do tego niezbędna jest partia rewolucyjna oparta na programie internacjonalistycznej walki klasowej.
Aus dieser Idee ergibt sich weiter der Verzicht auf den Klassenkampf während des Krieges, die Bewilligung der Kriegskredite usw.
Z tej idei wynika następnie wyrzeczenie się walki klasowej w czasie wojny, głosowanie za kredytami wojennymi itp.
Jeder Klassenkampf aber ist ein politischer Kampf.
Die Bourgeoisie ist sich vollkommen klar darüber, daß der Klassenkampf in der gegenwärtigen Epoche unausweichlich in einen Bürgerkrieg umzuschlagen droht.
Burżuazja zdaje sobie doskonale sprawę z tego, że w obecnej epoce walka klasowa ma nieodpartą tendencję do przekształcania się w wojnę domową.
In dieser Sicht ist der Klassenkampf der Motor der Geschichte.
Der Syndikalismus (von egal welcher Natur) hat seinen revolutionären Sinngehalt (wenn er je einen gehabt hat), und auch den reformistischen Sinngehalt verloren, nicht, weil der Klassenkampf vorbei ist, sondern, weil sich die Bedingungen der Konfrontation tiefgreifend verändert haben.
Ruch związków zawodowych jakiegokolwiek rodzaju stracił reformistyczne znaczenie nie dlatego, że walka klas się zakończyła, ale dlatego, że warunki konfliktu uległy głębokim zmianom.
Der Klassenkampf kann nicht durch reaktionäre Entschließungen und Gesetze gestoppt werden.
Der Klassenkampf als Weg zu einer klassenlosen Gesellschaft ist ein Mythos, der die Reformen verhindert sowie das Elend und die Ungerechtigkeiten verschlimmert.
Walka klasowa jako droga prowadząca do społeczeństwa bezklasowego jest mitem uniemożliwiającym reformy i pogłębiającym nędzę i niesprawiedliwość.
Der Klassenkampf, seine Rolle und Bedeutung
Dies gilt ebenso für die besonderen Massengruppierungen für den Kampf gegen den Krieg, für die Preisüberwachungsausschüsse und für alle neuen Zentren der Bewegung, deren Auftauchen selbst bezeugt, daß der Klassenkampf den Rahmen der traditionellen Organisationen des Proletariats überschritten hat.
Odnosi się to także do specyficznych masowych ugrupowań, do walki przeciwko wojnie, do komitetów cenowych i wszystkich innych nowych ośrodków ruchu, których samo pojawienie się świadczy, że walka klasowa przerosła ramy tradycyjnych organizacji proletariatu.
Der Klassenkampf im marxistischen Sinn und der Militarismus haben gleiche Wurzeln: den Atheismus und die Verachtung der menschlichen Person, die das Prinzip der Macht über Vernunft und Recht setzen.
Walka klas w znaczeniu marksistowskim oraz militaryzm mają zatem te same korzenie: ateizm i pogardę dla osoby ludzkiej, które dają pierwszeństwo zasadzie siły przed zasadą słuszności i prawa.
Ihre Regeln leiten sich aus den Entwicklungsgesetzen der Gesellschaft ab, also in erster Linie aus dem Klassenkampf, dem obersten aller Gesetze.
Zasady postępowania wynikają z praw rozwoju społeczeństwa, a więc przede wszystkim z walki klasowej, owego prawa nad prawami.
Der bürgerliche Evolutionarismus bleibt auf der Schwelle der historischen Gesellschaft ohnmächtig stehen, weil er die treibende Kraft in der Entwicklung historischer Formen, den Klassenkampf, nicht erkennen will.
Mieszczański ewolucjonizm bezsilny zatrzymuje się na progu historycznego społeczeństwa, nie chce bowiem dostrzec, że walka klasowa jest siłą napędową rozwoju form historycznych.