Download for Windows Premium
Publiciteit
Konjunkturprogramm
plan naprawy gospodarczej planu naprawy gospodarczej planem naprawy gospodarczej planie naprawy gospodarczej
plan naprawczy
programu naprawy gospodarczej
planu naprawczego
planu odnowy gospodarczej
plan odnowy gospodarczej
plan ożywienia gospodarczego
naprawy gospodarki
Wir haben also ein Europäisches Konjunkturprogramm, das die Automobilindustrie umfasst.
Tak więc mamy europejski plan naprawy gospodarczej, którego przemysł samochodowy jest częścią.
Zu diesem Thema enthält das Europäische Konjunkturprogramm keine näheren Vorschläge.
Europejski plan naprawy gospodarczej nie zawiera żadnych propozycji w tej kwestii.
Die letzte Frage - die ich verpasst habe - befasste sich mit dem europäischen Konjunkturprogramm.
Ostatnie pytanie - które mi umknęło - dotyczyło europejskiego planu naprawy gospodarczej.
Staaten, die das Konjunkturprogramm nicht mittragen, können die Wirkung der Maßnahmen dämpfen.
Państwa nieuczestniczące w realizacji planu naprawy gospodarczej mogą zmniejszać skuteczność działań.
Im Anschluss an die Bewertung der Nationalen Reformprogramme und im Einklang mit dem Europäischen Konjunkturprogramm
Po przeprowadzeniu oceny krajowych programów reform oraz zgodnie z europejskim planem naprawy gospodarczej
Das allerbeste Konjunkturprogramm wäre eine radikale Umverteilung der Einkommen und Vermögen von oben nach unten.
Najlepszym planem naprawy gospodarczej byłaby radykalna redystrybucja bogactwa i majątku z góry na dół.
Als Reaktion auf die derzeitige wirtschaftliche Lage wurde das Konjunkturprogramm verabschiedet.
Plan naprawy gospodarczej został przyjęty w odpowiedzi na obecną sytuację ekonomiczną.
Der Rat billigte auch eine zweite Finanzierungstranche für das Konjunkturprogramm der EU.
Rada zatwierdziła także drugą transzę finansowania na rzecz unijnego planu naprawy gospodarczej.
Finanzielle Mittel sind für das Europäische Konjunkturprogramm und als Stützung des Milchsektors erforderlich.
Konieczne jest finansowanie europejskiego planu naprawy gospodarczej oraz środki finansowe na wspieranie rynku mleczarskiego.
Das Telekommunikationspaket leistet durch die Entwicklung des Netzes einen großen Beitrag zum Europäischen Konjunkturprogramm.
Pakiet telekomunikacyjny stanowi poważny wkład w europejski plan naprawy gospodarczej poprzez tworzenie sieci.
Wertvolle Hinweise darauf finden sich im Europäischen Konjunkturprogramm.
Wyraźnie wskazuje na to również europejski plan naprawy gospodarczej.
Ein zweites, massiveres europäisches Konjunkturprogramm ist erforderlich
konieczne jest opracowanie drugiego, bardziej ambitnego europejskiego planu naprawy gospodarczej
Nach dem Konjunkturprogramm fand im Mai dieses Jahres der Beschäftigungsgipfel statt.
Po przyjęciu planu naprawy gospodarczej, w maju bieżącego roku odbył się szczyt w sprawie zatrudnienia.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Konjunkturprogramm in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 617. Exact: 617. Verstreken tijd: 40 ms.