Wer einen Kontrast schaffen will, sollte zumindest auf etwas Gemeinsames achten.
Kto chce stworzyć kontrast, powinien przynajmniej zwrócić uwagę na coś wspólnego.
Scharfer Kontrast ist inakzeptabel, daher fallen Farben meist nicht auf.
Ostry kontrast jest niedopuszczalny, dlatego kolory zazwyczaj nie uderzają.
Kontrast oder zusätzliche Farben sollten nur als Akzente verwendet werden.
Kontrast lub dodatkowe kolory powinny być używane tylko jako akcenty.
Erst langsam weicht dieser unsinnige Kontrast zwischen guten und bösen Drogen auf.
Osłabienie tego bezsensownego kontrastu między dobrymi a złymi lekami następuje powoli.
Kontrast ist nicht nur in Materialien, sondern auch in Farbe willkommen.
Kontrast jest mile widziany nie tylko w materiałach, ale także w kolorze.
Die Farbpalette der Wände ist hell, neutral, ohne Kontrast gewählt.
Paleta kolorów ścian jest wybrana jako jasna, neutralna, bez kontrastu.
Scharfer Kontrast und Farbunterschied - es geht nicht um ihn.
Ostra różnica kontrastu i koloru - nie chodzi o niego.
Sehr oft erkennt der Patient diese nicht aufgrund von Problemen mit dem Kontrast.
Bardzo często osoba chora nie dostrzega ich z powodu problemów z kontrastem.
Das Dekorelement wirkt als Kontrast und zieht Aufmerksamkeit auf sich.
Element dekoracyjny działa jako kontrast, przyciągając uwagę do siebie.
Der scharfe Kontrast zwischen ihnen ist nicht besonders charakteristisch für die Natur.
Ostry kontrast między nimi nie jest szczególnie charakterystyczny dla natury.
Die gepolsterten Abschnitte bilden einen interessanten Kontrast zum eleganten Aluminiumrahmen.
Podłączone wyściełane sekcje tworzą ciekawy kontrast z elegancką aluminiową ramą.
Optimieren Sie Helligkeit, Kontrast und Farbe mit wenigen Klicks.
Dopasuj jasność, kontrast i kolor za pomocą zaledwie kilku kliknięć.
Düsterer Ton, scharfer Kontrast eignet sich nicht zum Stylen des Raumes.
Ponury ton, ostry kontrast nie nadaje się do stylizacji pomieszczenia.