Download for Windows Premium
Publiciteit
Konvergenzprogramms

Vertaling van "Konvergenzprogramms" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu konwergencji
programie konwergencji
Die geplante Konsolidierung soll etwas schneller verlaufen als in der letzten Aktualisierung des Konvergenzprogramms vorgesehen, wobei das makroökonomische Szenario weitgehend unverändert bleibt.
W zasadniczo podobnej sytuacji makroekonomicznej planowana konsolidacja przebiega w nieznacznie szybszym tempie, niż zakładano w poprzedniej aktualizacji programu konwergencji.
die von den ungarischen Behörden bislang getroffenen Maßnahmen werden eine Abweichung von dem geplanten Anpassungspfad des Konvergenzprogramms vom Mai nicht verhindern.
środki podjęte dotychczas przez władze węgierskie nie zapobiegną odchyleniu od zaplanowanej ścieżki dostosowania programu konwergencji z maja.
Die Haushaltsauswirkungen der im Nationalen Reformprogramm genannten Maßnahmen sind in den Haushaltsprojektionen des Konvergenzprogramms in vollem Umfang berücksichtigt.
Skutki budżetowe przewidziane w krajowym programie reform znajdują pełne odzwierciedlenie w prognozach budżetowych zawartych w programie konwergencji.
Die Abweichung wird innerhalb des Zeitrahmens des Stabilitäts- oder Konvergenzprogramms des Mitgliedstaats ausgeglichen (mittelfristige Finanzplanung der Mitgliedstaaten).
Odstępstwo zostaje skompensowane w ramach czasowych określonych w programie stabilności lub programie konwergencji państwa członkowskiego (średnioterminowe plany budżetowe państw członkowskich).
In diesem Dokument verpflichtet sich die Regierung, alle politischen Maßnahmen ihres Konvergenzprogramms 2007-2010 vollständig umzusetzen.
Powyższy dokument przewiduje podjęcie się przez rząd pełnej realizacji strategii politycznych zawartych w programie konwergencji na lata 2007-2010.
Am 4. März 2008 nahm der Rat zur letzten Aktualisierung des tschechischen Konvergenzprogramms Stellung.
Rada wydała swoją opinię na temat ostatniej aktualizacji czeskiego programu konwergencji w dniu 4 marca 2008 r.
Zusätzliche unbefristete finanzpolitische Maßnahmen sollten spätestens im Haushalt 2012 angenommen werden, um die Haushaltsziele des Konvergenzprogramms für 2012 und 2013 zu gewährleisten.
Przyjęcie, najpóźniej w budżecie na 2012 r., dodatkowych środków budżetowych o trwałym charakterze, aby zapewnić osiągnięcie celów budżetowych na lata 2012 i 2013 zawartych w programie konwergencji.
Bei Abzug einmaliger Maßnahmen (hauptsächlich Grundstücksverkäufe, die üblicherweise als negative Ausgaben verbucht werden) stimmt das Defizitergebnis 2007 trotz des günstigen Basiseffekts aus dem Jahr 2006 jedoch weitgehend mit dem Ziel des Konvergenzprogramms 2006 überein.
Po skorygowaniu o transakcje jednorazowe (obejmujące głównie sprzedaż gruntów, która jest zazwyczaj księgowana jako wydatek ujemny) wynik deficytu w 2007 r. jest jednak zasadniczo zgodny z celem zakładanym w programie konwergencji z 2006 r., pomimo korzystnej sytuacji wyjściowej na zakończenie 2006 r.
Wie in der Aktualisierung des Konvergenzprogramms vom Dezember 2005 wird im Stabilitätsprogramm als mittelfristiges Haushaltsziel ein strukturelles Defizit von 1 % des BIP formuliert, das im Jahr 2009, d.h. ein Jahr später als im letzten Programm vorgesehen, erreicht werden soll.
Podobnie jak w aktualizacji programu konwergencji z grudnia 2005 r. średniookresowym celem budżetowym przedstawionym w programie stabilności jest osiągnięcie deficytu strukturalnego w wysokości 1 % PKB do 2009 r., czyli rok później niż zakładano w poprzednim programie.
Öffentliche Investitionen im Sinne des Konvergenzprogramms sollen sich ab 2006/2007 bei 214 % des BIP stabilisieren, und das Defizit soll laut den Projektionen ab 2007/2008 vollständig zur Finanzierung öffentlicher Investitionen verwendet werden.
Przewiduje się ustabilizowanie inwestycji publicznych, w rozumieniu definicji przyjętej w programie konwergencji, na poziomie 2,25 % PKB od roku 2006/2007, dzięki czemu od roku 2007/2008 deficyt ma być wykorzystywany w całości na finansowanie inwestycji publicznych.
In der letzten Aktualisierung des Konvergenzprogramms wird das Defizit im gleichen Jahr auf 2,8 % des BIP geschätzt, was bedeutet, dass sich die jüngsten Trends eines robusten Einnahmenwachstums und eines geringeren Ausgabenanstiegs in den verbleibenden Monaten des Haushaltsjahrs fortsetzen.
W obecnej aktualizacji programu konwergencji deficyt na ten sam rok szacowany jest na 2,8 % PKB, co sugeruje utrzymanie się najnowszych tendencji związanych z szybkim wzrostem dochodów i wolniejszym wzrostem wydatków przez pozostałe miesiące roku budżetowego.
Im Vergleich zur letzten Aktualisierung des Konvergenzprogramms soll laut Stabilitätsprogramm das Ziel eines nominalen Defizits von 1 % des BIP erst ein Jahr später erreicht werden, während die Konjunkturentwicklung sich verbessert.
Program stabilności wyznaczył docelowy deficyt nominalny w wysokości 1 % PKB rok później, niż przewidywała to ostatnia aktualizacja programu konwergencji przy bardziej korzystnym scenariuszu makroekonomicznym.
Dass das Defizit im Jahr 2007 gegenüber dem ursprünglich angestrebten Ziel wesentlich besser ausgefallen ist, war unter anderem einem realen BIP-Wachstum zu verdanken, das die Annahmen des Konvergenzprogramms vom November 2006 deutlich übertraf.
do osiągnięcia w roku 2007 deficytu na poziomie dużo niższym od wartości docelowej przyczynił się wzrost realnego PKB, który był dużo wyższy niż zakładano w programie konwergencji z listopada 2006 r.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Konvergenzprogramms in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 73. Exact: 73. Verstreken tijd: 43 ms.