Download for Windows Premium
Publiciteit
die Kopplungnf
powiązanie n
połączenie n
sprzężenie n
parowanie n
wiązanie
sprzedaż wiązana
sprzedaży wiązanej
sparowaniu
sparowanie
sprzęgła
łączenie
sparować
Durch die Kopplung ihrer Währung an den Euro erlangen sie mehr Sicherheit und Stabilität für ihre Volkswirtschaften.
Przez powiązanie swojej waluty z euro wnoszą one do swojej krajowej gospodarki większą pewność i stabilność.
Wirksame Kopplung der Vergütung an ein umsichtiges Risikomanagement
Skuteczne powiązanie wynagrodzeń i rozważnego podejmowania decyzji dotyczących ryzyka
Dies gewährleistet eine gute Kopplung zwischen Wand und Pigmenten.
Zapewni to dobre połączenie pomiędzy ścianą a pigmentami.
Polyurethan-Dekor "Pflanze" auf dem Leim, der eine gute Kopplung mit jeder Oberfläche bietet.
Dekor poliuretanowy "sadza" na kleju, który zapewnia dobre połączenie z dowolną powierzchnią.
Um die "Kopplung" zwischen den Oberflächen zu erhöhen, verwenden Sie Verstärkungsgewebe.
Aby zwiększyć "sprzężenie" między powierzchniami, użyj siatki wzmacniającej.
Die direkte Kopplung von Motor und Ventil bietet hohe Zuverlässigkeit, da kein Getriebemechanismus erforderlich ist.
Bezpośrednie sprzężenie silnika i zaworu zapewnia wysoką niezawodność, ponieważ nie trzeba stosować mechanizmu przekładniowego.
Die Pumpe kann von Riemen oder direkte Kopplung angesteuert werden.
Pompy mogą być napędzane przez pasek lub bezpośredniego sprzężenia.
Auch für die Wartung der Anlage ist die Kopplung ideal!
Połączenie jest również idealne do konserwacji instalacji!
Durch diese Kopplung von langer Laufzeit und der Möglichkeit einer Halbzeitüberprüfung werden Kontinuität wie auch Flexibilität gesichert.
Połączenie dłuższego okresu czasu z możliwością przeglądu śródokresowego zapewnia jednoczenie ciągłość i elastyczność.
Das Hauptziel jeder Integration ist es, Genauigkeit und Effizienz durch Kopplung mit den Stammdaten zu gewährleisten.
Głównym celem każdej integracji jest zapewnienie dokładności i wydajności poprzez połączenie z danymi podstawowymi.
Der Bericht schlägt Spannen für die Höhe der Kopplung bei den umfangreicheren Beihilfen und eine größere Subsidiarität für die Mitgliedstaaten vor.
Sprawozdanie proponuje zaszeregowanie poziomów powiązania najbardziej ekstensywnej pomocy oraz większą pomocniczość dla państw członkowskich.
Die Kopplung zwischen der Gipskartonplatte und dem Metallprofil mit Hilfe von Kitt, der in einem Regal vorhanden ist füllte das Loch Profil.
Sprzężenia między płytą gipsowo-kartonowej i metalowego profilu, za pomocą szpachli, która jest dostępna w półce wypełnił profil otworu.
Hohe Zuverlässigkeit dank direkter Kopplung von Motor und Ventil (kein Getriebe)
Bezpośrednie sprzężenie silnika i zaworu zapewniające wysoką niezawodność (brak mechanizmu przekładniowego)
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Kopplung in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 331. Exact: 331. Verstreken tijd: 42 ms.