Als nationale Fluggesellschaft hat LOT seit jeher eine starke Position in Polen.
Jako polski przewoźnik narodowy LOT tradycyjnie miał w tym państwie członkowskim silną pozycję.
Polen hat die Umstrukturierungsbeihilfe für LOT bisher nicht eingeführt.
Polska nie zrealizowała jeszcze pomocy na restrukturyzację LOT-u.
LOT sieht in diesem Bereich ein Zuwachspotenzial.
LOT zidentyfikował w tym obszarze potencjał wzrostu.
Die Kommission wird auch prüfen, ob LOT einen ausreichenden Beitrag zu den Umstrukturierungskosten leistet.
Komisja sprawdzi również, czy wkład własny LOT-u w koszty restrukturyzacji jest wystarczający.
Zweitens hat LOT seine Kapazität auf dem polnischen Chartermarkt nicht erhöht.
Po drugie, LOT nie zwiększył swoich zdolności przewozowych na polskim rynku przewozów czarterowych.
LOT hat eine spezielle Abteilung geschaffen, die für die Steigerung der Nebeneinnahmen zuständig ist.
LOT utworzył specjalną jednostkę, która odpowiada za zwiększenie dodatkowych przychodów.
Deshalb haben die Flughäfen ein besonderes Interesse an einer Fortsetzung ihrer Zusammenarbeit mit LOT.
Porty lotnicze mają zatem szczególny interes w kontynuowaniu współpracy z LOT-em.
LOT befindet sich seit mehreren Jahren in Schwierigkeiten.
Problemy LOT-u trwają od kilku lat.
Trotz des besseren Geschäftsergebnisses blieb die Gesamtsituation von LOT angespannt.
Mimo poprawy wyników finansowych LOT nadal znajdował się w trudnej sytuacji.
LOT geht davon aus, dass das Geschäft aller Wahrscheinlichkeit nach zustande kommen wird.
LOT wysoko ocenia prawdopodobieństwo sfinalizowania tej transakcji.
Ferner hat die Kommission Zweifel, dass der Eigenbeitrag von LOT zu den Umstrukturierungskosten ausreichend ist.
Komisja ma też wątpliwości, czy wkład własny LOT-u w koszty restrukturyzacji jest wystarczający.
Und schließlich steht LOT nach fünf Quartalen, in denen der Umstrukturierungsplan umgesetzt worden ist, finanziell sehr viel besser da als erwartet.
I w końcu, faktyczne wyniki finansowe LOT-u po pięciu kwartałach wdrażania planu restrukturyzacji są dużo lepsze niż planowano.
Die Leitlinien verlangen eine Reduzierung der Kapazität auf dem wichtigsten Markt; im Fall von LOT ist das der Linienflugverkehr.
W wytycznych nakazuje się ograniczenie zdolności przewozowych na rynku podstawowym - w przypadku LOT-u są to przewozy rozkładowe.